Поместье Лейкседж | страница 51



За моей дверью монстр. Увидев меня, он делает шаг назад. Смотрит в упор, затем быстро отворачивается.

– Ты спала.

Я скрещиваю руки на груди. На мне ночная рубашка из потускневшего хлопка с кривым швом на плече. Мои волосы спутаны в узел.

– Я спала.

– Сейчас полдень.

– Последние дни были несколько утомительны.

Он поднимает бровь. Затем его рот растягивается в легкой улыбке.

– Мягко сказано.

Я ищу на его лице намёки на то, что я видела вчера вечером во время ритуала. Существо, которым он стал, когда его порезала, поймала и поглотила почерневшая земля. Мои глаза переходят от шрамов на его лице к шрамам на его шее. Я знаю, что тьма – она все еще там.

Но при дневном свете легко подумать, что Роуэн Сильванан – всего лишь красивый мальчик с острыми чертами лица и тенями усталости под глазами.

Он смотрит мне прямо в глаза. Ничего не говорит, но и не уходит.

– Ты разбудил меня по какой-то причине, или?..

– О. Да. Я кое-что принес.

Он выходит обратно в коридор. Раздается звук – скрип дерева по дереву, и он возвращается с большим сундуком. Когда он заносит сундук в мою комнату, его рукав задирается. Он все еще в перчатках, как и всегда. Но между манжетой рубашки и краем перчатки на запястье – свежая льняная повязка.

Я думаю о том, как он воткнул нож себе в руку. Холод в его голосе, когда он произнес мое имя.

Монстр ставит сундук в изголовье моей кровати. Когда он замечает мой взгляд на его повязке, то снова опускает рукав.

– Кловер сказала мне, что использует вашу кровь в ритуалах.

В животе все сжимается от одной мысли об этом.

– Тебе каждый раз приходится так резать себя?

Не обращая внимания на мой вопрос, он кивает в сторону сундука:

– Давай, открывай.

Я приседаю и провожу пальцами по крышке. От полированного дерева пахнет пчелиным воском. Он явно старый, но открывается без скрипа. Внутри аккуратно сложена одежда. Целый летний гардероб, завернутый в бумагу, как конфеты в банке. Ночные рубашки, лифы, сарафаны и носки с лентами. И платья. Так много платьев. Я провожу пальцами по складкам бумаги.

– Чье это?

Роуэн смотрит на меня так же, как он посмотрел на меня, когда я спросила его имя. Как будто ответ должен быть очевиден.

– Твое.

– Но у меня есть одежда.

Он смотрит на камин, в котором все еще валяется мое перепачканное платье.

– Я и не говорил, что ее у тебя нет.

Я закрываю крышку сундука и подхожу к камину, чтобы вытащить платье. Провожу пальцами по рваному подолу, по вышивке вокруг воротника и манжет. Я была так горда, когда делала это. Темно-зеленый льняной пояс, вышитые детали. Но теперь все, что я вижу, – это неровный крой и торчащие нити.