Некромантка из болота | страница 86



— Или потому что его собеседник не терпел табачного дыма.

— А объятия?

— Могли быть дружескими, — в возбуждении Вирджиния встала и заходила по кабинету, припоминая детали в поведении трупа. — И еще… Бутылка. Мы думали, что ее принес отравитель, верно?

Суперинтендант кивнул.

— Но если бы гость принес бутылку, он, или она, сам бы разливал вино по бокалам, логично?

— Не обязательно.

— И все-таки… Надо допросить прислугу, может, они вспомнят бутылку вина, если ее велел поставить сам лорд Дрейпер. Но если моя догадка верна, и осколки Тихой Химеры были позаимствованы у самого лорда Дрейпера, то когда и как?.. Как бы отравитель смог их использовать?.. И все это под носом у дипломата? Маловероятно. А!..

Она задохнулась от догадки. Суперинтендант поморщился.

— Ну что еще?.. — недовольно проворчал он.

— Я знаю, откуда мог взяться фиолетовый цвет в цветах! Их раздавили не в луже воды, а в пролитом вине, отравленном осколками! Вспомните! Лорд Дрейпер замахнулся бутылкой и разбил ее!..

— И куда делись осколки?

— Их убрали…

— Когда успели? Если секретарь прибежал на шум?

— Тогда он либо врет и покрывает убийцу, либо сам убил…

Вирджиния похолодела. Определенно, Рэйчел в опасности!..

— О боги…

— Ну что еще? — подался вперед суперинтендант. — Не некромантка, а шкатулка с сюрпризами!

— Что же я наделала!.. Зачем рассказала ей все?.. Если она наймет секретаря, а он убийца…

— Кто «она»? — встревожился Чарльз Гамильтон. — Вы это мне тут бросьте! Кому и что вы рассказали? Я же запретил!..

— Я не хотела, но так получилось… Без их помощи у меня бы ничего не получилось…

Вирджиния бросилась к вешалке и схватила свой плащ.

— Я немедленно отправлюсь к Рэйчел и остановлю ее!..

— Сядьте!.. — рявкнул суперинтендант. — И рассказывайте!..


По мере рассказа лицо суперинтенданта мрачнело, а усы, которые он нервно подкручивал, торчали во все стороны, словно у бешеного лиса. Вирджиния опустила голову, признавая за собой вину.

— Мисс Сибрас, или вы угомоните свою будущую родственницу, или я ее арестую. Только вмешательства гражданских в следствие мне не хватало.

— Она мне не ро… — Вирджиния передумала возражать и встряхнула головой. — Я ее остановлю. Сейчас же поеду к Рэйчел и попрошу составить мне компанию. Это отвлечет ее на какое-то время, а потом леди Фоллей что-нибудь придумает.

— Компанию в чем? В три приедет заклинатель цветов.

— Но до трех у меня есть время. Я хотела пройтись по магазинам…

— Хорошо, — махнул рукой суперинтендант.