Арсанты. Дети богов | страница 69
Время текло медленно, чертовски медленно. В полной тишине заброшенного склада только этот солнечный луч и указывал на то, что оно вообще текло. Это было очень страшно.
Внезапно сбоку послышался какой-то шорох и от неожиданности Ева резко дернулась. Веревки до боли впились в ее тело, но она вывернув голову все же попыталась разглядеть источник звука. Если ее похитители вернулись за ней, то она вряд ли это переживет.
Нервы были на пределе, и когда на соседний ящик сверху спрыгнула крыса, Ева вскрикнула от неожиданности и отвращения.
Джек тихо прокрадывался к большому проему в стене, за которой как он полагал могла находиться разгадка мучивших его сомнений. Он не сильно удивится если окажется, что доктор Краун сотрудничает с нацистами, а за дверным проемом будет очередная тайная лаборатория с людьми в белых халатах, проводящими жуткие эксперименты на людях. Морально он готовил себя к худшему.
Внезапно изнутри послышался вскрик и он узнал этот голос. Это кричала Ева.
Выхватив пистолет из кобуры, Стоун прыгнул в широкий проем, освещенного солнечным светом пространства.
Когда мерзкая крыса приземлилась рядом с ней, Ева вскрикнула и испытала нервную дрожь. Но когда заслонив собой слепящий солнечный свет над ней нависла фигура Джека Стоуна, она испытала настоящее потрясение.
Его мощная фигура, обтянутая тонкой испачканной чем-то футболкой, бугрилась крупными мышцами, которые вздымались в такт его сильному дыханию. Нет, он не выглядел качком из спортзала — таких она не любила вовсе. У него телосложение было другим, по-мужски грубым, как у древнего воина. Впрочем все эти дурацкие мысли пронеслись в голове буквально за микросекунду, а уже в следующую она залилась краской, понимая в каком неприглядном виде он ее застал. Широко раздвинутые ноги, задранная юбка, перепачканная блевотиной блузка и лицо… Ужас!
— Доктор Краун, с вами все в порядке? — спросил Стоун, разглядывая ее лицо.
— Нет, черт возьми! — чуть ли не закричав, начала Ева, но его ладонь тут же мягко, но крепко накрыла ее рот. Ева почувствовала запах пота, исходившего от его руки. Его пота!
— Помолчите, — довольно грубо сказал Джек, все еще зажимая ей рот. — По вашей реакции я вижу, что вы в норме. Сейчас я развяжу вас и мы очень тихо покинем это место. Окей?
Ева молча кивнула, уткнувшись губами в его пальцы. Какой тут может быть окей, когда ты распятой сидишь привязанная к деревянным ящикам на этом чертовом складе. Она стыдливо прикрыла глаза когда он присел на корточки, чтобы развязать ее ноги. Впрочем Джек словно не замечал ее унизительного положения. Он мягкими плавными движениями ослаблял ее путы и постоянно вращал головой по сторонам, вслушиваясь в мистическую тишину проклятого места.