Арсанты. Дети богов | страница 51
— Думаю пора перейти от дифирамбов к настоящему разговору, — прервал его Джек.
— Ну, что ж, должен признать, сегодня ты выбрал довольно своеобразный способ поговорить. Я слушаю тебя, Джек.
— Я не буду ходить вокруг, да около. Вчера я сказал вам, что расследую убийство вашего бывшего сотрудника, Стива Тревиса. Его убили из-за некой древней книги, которую он судя по всему тайно вынес из вашей корпорации и попытался продать на черном рынке. Вчера чуть не убили другого человека, который также был связан с этой книгой. Меня интересует, что такого в ней важного, что ваши люди готовы пойти на тяжкое преступление ради обладания ею?
Пирсон взметнул брови и его лицо покраснело. Тон стал резким, хотя он и пытался овладеть собой:
— Мои люди?! Осторожнее, детектив. Наше давнее знакомство не дает права оскорблять моих людей. — Пирсон немного успокоился и выдохнул, глядя на полицейского. Затем налил себе очищенной воды в стакан и сделал глубокий глоток. Казалось, этой микропаузы вполне хватило, чтобы полностью взять контроль над собой. — Впрочем, зная тебя, Джек, полагаю что ты просто не умеешь скруглять углы и всегда идешь напрямик. Вероятно, у тебя есть какие-то факты, позволяющие делать подобные предположения. Предлагаю выложить все карты на стол. Со своей стороны также обещаю полную открытость. По рукам?
— Годится.
— Итак, что там за книгу у меня украл Тревис? Я, честно говоря, в последнее время его работы в корпорации потерял контроль над его исследованиями. Ученые бывают странноватыми чудаками и Тревис определенно был одним из таких. Когда он уволился из лаборатории машинных переводов никто особо не обратил на это внимания.
— Насколько я знаю эту рукопись называют Книгой Истины, она написана на зашифрованном древнем языке и по мнению тех, кто её жаждет заполучить содержит в себе сведения о местонахождении Шамбалы. Судя по страсти вашей корпорации к знаниям и ревностному желанию охранять свои секреты, полагаю у вашей организации достаточно мотивов, чтобы хотеть вернуть реликвию назад в лабораторию.
— Книга Истины?! Ничего себе! — Кайл Пирсон был искренне удивлен и даже слегка присвистнул. — Вот так прохвост! Я даже не знал, что рукопись которая считалась утерянной сотни лет назад хранилась в наших архивах. Ай, да Тревис! Ловко же он провел нас…
— Если книга была зашифрована вы вполне могли не знать о её названии, — предположил Джек.
— Это верно. Думаю Тревис случайно наткнулся на нее, работая в лаборатории. Правда, скорее всего, ему не удалось перевести ее, поскольку в то время наши вычислительные мощности были слабоваты, а главное сами алгоритмы машинного обучения были еще не так совершенны как сейчас. Но зато теперь понятны причины его поспешного увольнения. Он понимал какое сокровище оказалось в его руках…