Кот, который любил книги | страница 32



Время от времени навстречу попадались поднимавшиеся по лестнице люди в белых халатах и со стопками книг в руках — однако все беззвучно проходили мимо, словно не замечая Ринтаро и его спутников.

Друзья все шли и шли вниз по лестнице в полумраке, но ничего не менялось… Как вдруг Саё застыла на месте:

— Музыка? Бетховен? — невнятно пробормотала она.

Тут и Ринтаро остановился. Прислушался. Точно, откуда-то снизу, где, похоже, кончалась лестница, доносилась едва слышная музыка.

— Кажется, это симфония номер девять, ре минор, третья часть…

— Ты уверена? Это точно Девятая симфония? — усомнился Ринтаро.

Саё решительно кивнула — все же она играла в духовом оркестре. Чем ниже они спускались, тем громче становилась музыка, теперь Ринтаро отчетливо различал певучие звуки струнных инструментов.

— Вторая тема! — воскликнула Саё, и тотчас мелодия изменилась, сделалась более протяжной, затем темп резко ускорился, звучание струнных и духовых слилось воедино, взвившись фантастически прекрасной волной…

Но тут вся троица уперлась в тупик, в конце которого оказалась маленькая деревянная дверь. Дверь была довольно обшарпанная, с аккуратной табличкой «Директор». Из-за двери неслась громкая оркестровая музыка. Все это было слегка бредово, но друзья вздохнули с облегчением — тупик мог означать только одно: они достигли конца пути.

Кот одобряюще кивнул, и Ринтаро осторожно постучал в дверь. Потом он постучал снова, еще и еще раз, уже сильнее — никакого ответа. После девятой попытки Ринтаро нажал на ручку двери — и она отворилась со слабым скрипом, из комнаты хлынула громкая музыка.

Комната была небольшой. Возможно, она была достаточно просторна, но из-за общей захламленности этого было не понять. Все стены закрывали громоздившиеся до потолка стопки книг и бумаг, так что свободного пространства оставалось крайне мало, и в глубине этого крохотного пространства стоял стол, тоже заваленный бумагами.

За столом, спиной к двери, сидел средних лет мужчина в белом халате. Он был небольшого росточка, но широкий в плечах и весьма упитанный. Мужчина увлеченно что-то делал, но от двери было плохо видно, что именно. Занимался он весьма непонятным делом: в левой руке у него была книга, в правой — металлические ножницы, которыми он кромсал страницы книги. Щелк — и на пол сыплются кусочки бумаги, щелк-щелк — и книга постепенно исчезает. Картина просто немыслимая.

— Что здесь происходит? — потрясенно спросила Саё. Ринтаро не нашел что ответить. Даже кот взирал на происходящее молча, без обычных своих прибауток.