Нерождённый 7 | страница 30



Итак, рисую четвертый знак больше других, но на всякий чуть дальше от остальных, а потом рисую новую формул внутри себя… и в руке появляется что-то больше похожее на огненный шторм. И уж точно не на плеть.

Я едва успеваю отбросить этот стремительно крутящийся шторм огня в сторону, в надежде на то, что он исчезнет… Но нет — с громким гудением шторм скользит над полом, оставляя чёрные следы на опалённых камнях.

Троица комори висевшая неподалёку, продирает глаза и удивлением поглядывает на вихрь подбирающийся к ним. Пожаров здесь, в руинах, думаю, не было лет триста, а, значит, эти уродцы, видят огонь впервые в жизни. Он их не слишком пугает — с интересом разглядывают и улетать не торопятся.

Может быть, даже решили, что это что-то съедобное. Зря они так решили — вихрь очень быстро добирается до них. Он сам съедает их, раньше чем те успевают расправить свои крылья… и мне приходится закрыть нос пальцами ненадолго — оказывается, сгоревшие комори воняют похуже чем сгоревшие люди.

Когда пламя всё же утихает, я продолжаю свои опыты. Пробую раз за разом и даже приспосабливаюсь.

Самое важное, если что-то пошло не так — вовремя отбрасывать плеть в сторону. Это единственный способ сберечь руки, ноги и голову. Правда на сотой, наверное, попытке, это не сработало. Плеть получилась очень сильно похожей на огромную огненную змею, чуть не перерезала мне горло, а после того, как я её выпустил из рук, еще долго извивалась на земле, подняв в воздух целое облако раскалённой пыли.

То, что я пока жив — хорошая новость.

Но есть и плохая — солнце почти упало за горизонт на западе, а у меня пока ничего не выходит. Всё что получается — это хуже, или опаснее для самого меня или похоже на безумие. Однажды у меня вышла стразу тройная плеть, с тремя длинными огненными языками… вроде бы отлично, но эти языки никак не получилось контролироваться. Они, словно живые сумасшедшие змеи, только и искали до кого бы дотянуться и ужалить. И меня они беречь тоже не пытались, даже наоборот — целили в глаза, собираясь оставить слепым.

Я почти отчаиваюсь и успокаиваю себя лишь тем, что и не должно получиться так быстро. Алхимики Веры изучают эту сложную и опасную науку годами, а я за этот короткий день провел лишь пару сотен экспериментов.

Да, я почти отчаиваюсь, когда очередная попытка оказывается неожиданно интересной.

Огненный язык плети дотягивается до балки в десятке метров от меня и та, неожиданно, вздрагивает. Я вижу сначала тёмный след от плети, затем он становится багровым и тут же вспыхивает. Металл на месте рубца словно мгновенно раскаляется и вот уже начинает стекать на пол огромными сверкающими шипящими каплями.