Леди Тремейн. История злой мачехи | страница 66
– Дризелла, как ты можешь так говорить о своём новом отце? – сказала она, ещё сильнее стискивая руку Дризеллы.
– Ну всё, хватит! – покраснев, воскликнула леди Тремейн. – Прошу нас простить, сэр Ричард. Мы проделали долгий путь, девочки утомились. Если кто-нибудь покажет нам наши комнаты, я помогу Анастасии и Дризелле подготовиться к церемонии... – Она растерянно оглянулась по сторонам в поисках слуг, которых не было. Ни одного.
– Няня Пинч, комнаты девочек вы найдёте возле лестничной площадки третьего этажа. Первая и вторая двери по коридору. Третья комната – это спальня леди Тремейн, – произнёс мужчина.
«До чего необычно! – подумала леди Тремейн. – Ну а где же все слуги? И почему няне с девочками нужно самим искать свои комнаты на этом самом третьем этаже?»
– Ребекка, – продолжил сэр Ричард. – Вы можете отнести личные вещи леди Тремейн в её комнату, а няня Пинч тем временем поможет разместиться девочкам. А мы с леди Тремейн должны немедленно отправиться в церковь.
– Прямо сейчас? Немедленно? – встрепенулась леди Тремейн. – Но я ещё даже не переоделась и не привела себя в порядок. И потом, а как же девочки? Разве они не идут с нами?
– Я уверен, вы согласитесь со мной, – взял её за руку сэр Ричард, – что девочки слишком утомлены для подобных походов. К тому же это мой последний шанс немного побыть с вами наедине. Вы же не откажете мне в этом, правда? – и он нежно поцеловал ей руку.
Это всё казалось очень странным. Леди Тремейн не могла бы объяснить, почему всё здесь как-то не так, но в тот момент, когда её руки коснулись губы сэра Ричарда, она вдруг отчётливо поняла, что ей нужно отсюда бежать вместе с девочками. И как можно скорее.
Она не знала, что сказать. Меньше всего ей хотелось выходить замуж прямо с дороги. Объявить сэру Ричарду об этом? Не поможет. Он считает, что будет скандал, если она переедет в его дом до свадьбы.
Жаль, что этого она не знала заранее, надела бы тогда что-нибудь более подходящее для свадьбы. А так она приехала сюда в строгом тёмно-пурпурном платье, надетом поверх лиловой блузки с высоким воротником, который она заколола своей любимой нефритовой брошью. Очень респектабельный, конечно, наряд, но уж никак не торжественный и не праздничный, и совершенно не свадебный, это уж точно.
– Хорошо, Ричард, – сказала она. – Но с вашего позволения я всё же поднимусь ненадолго к себе освежиться слегка с дороги. Пойдёмте, леди! – и она направилась к лестнице, а следом за ней потянулись няня Пинч, Ребекка и её дочери. Как только они поднялись на площадку третьего этажа, девочки принялись возмущаться.