Время не властно | страница 77
Джарлакс подумал о Закнафейне и покачал головой.
— Некоторые вещи стоят любых неприятностей, — отозвался он.
Покинув таверну, он направился было к Дому До’Урден, но затем свернул к ущелью Когтя. Ему требовалось время на размышления. И пока он обдумывал свой следующий ход, одна вещь, похоже, не вызывала сомнений: Мать Мэлис была крайне недовольна.
Однако первым делом следовало позаботиться о собственных надобностях. Джарлакс безотлагательно нуждался в целительных бальзамах и хорошем зеркале. Он просто не мог предстать перед Матерью Мэлис с вонючими ошметками вместо волос! Спустившись в лабиринт, расположенный глубоко в недрах ущелья Когтя, он отправился в личные покои. Проведя руками по остаткам любимой белой прически, он тяжело вздохнул: устранение последствий пожара на голове, вне всякого сомнения, займет немало времени. И, скорее всего, обойдется недешево: Джарлакс знал, что шрам от ожога будет огромным, а маги, способные избавить от таких шрамов, дорого брали за свои услуги.
Но затем, повинуясь инстинкту, он избрал иной путь. В течение многих лет Джарлакс брил голову почти целиком, за исключением макушки, — и для того, чтобы подчеркнуть белые «шипы», и просто потому, что ему нравилась форма собственного черепа.
Что ж, пусть будет так, решил он; может быть, результат его обрадует.
Сделав движение кистью, Джарлакс извлек кинжал из потайного отделения на поясе и осторожно приступил к удалению остатков белых «шипов». Вскоре на голове у него осталась лишь тонкая линия волос, которая тянулась ото лба к затылку. Наложив на незаживший ожог немного темного грима из набора для маскировки, наемник смог не только смотреть на себя в зеркало без отвращения, но и решил, что выглядит изысканно и оригинально.
— Итак, отличный результат, — поздравил он себя, затем, обдумав свои дальнейшие действия в течение каких–то двух–трех секунд, убедился в том, что возможен только один вариант.
Он смело и открыто отправился во дворец До’Урденов.
— Значит, ты — воин Дома Симфрэй или, точнее, был им? — обратилась Мать Мэлис До’Урден к Джарлаксу, когда его привели в тронный зал.
— Никогда не принадлежал к этому Дому, милостивая госпожа, — ответил он, сопроводив свои слова изящным низким поклоном.
— В таком случае откуда ты знаешь моего мастера оружия? — сурово осведомилась она, и окружавшие ее дроу нахмурились — в том числе широкоплечая жрица Бриза, которая вблизи еще сильнее походила на великана. Джарлаксу показалось, что она вполне в состоянии голыми руками разорвать его надвое.