Игра с судьбой | страница 68
Это сопровождаемое горьким привкусом страха открытие ужаснуло меня. Я опять услышала тихое хихиканье.
Сделав стремительную петлю, я побежала в другую сторону. Следующая пуля ударила в землю совсем рядом со мной.
На бегу я услышала позади себя какой-то шорох, и Пейдж начала преследовать меня. Она двигалась молниеносно, ориентируясь по звуку и перепрыгивая с дерева на дерево. Ни разу я не слышала топота ее ног по земле.
Пуля ударила прямо в дерево рядом с моим лицом, и она была совсем не резиновой. На меня полетели ошметки коры. Я споткнулась, острая боль пронзила лодыжку, и я окончательно потеряла равновесие. От сильного удара из легких вышел весь воздух. Ребра, которым при падении досталось больше всего, трещали, пока я, не помня себя, отползала назад.
Снова я услышала хихиканье, за которым на этот раз последовал топот ног, ступающих по мягкой земле. Еще один шаг, и она оказалась прямо передо мной.
– Пожалуйста, – снова прошептала я и отползла назад еще дальше. – Оставь меня в покое! Я не имею никакого отношения к этой игре, я просто хочу уйти отсюда! – В знак своей капитуляции я подняла руки.
– Стреляю, – сказала Пейдж, и послышалось шипение, как при выстреле.
Что-то полоснуло мою щеку, и я почувствовала едва заметное жжение. Это случилось? Она попала в меня? Но боль не появилась. Вместо этого Пейдж испустила испуганный крик, за которым последовал глухой звук, будто нечто тяжелое приземлилось сверху. Я вздрогнула и распахнула глаза.
– Руки прочь от нее, Конь, – услышала я тихий голос, при звуке которого волосы у меня на загривке встали дыбом. Я ничего не осознавала, когда из темноты вынырнула стройная фигура со светлыми волосами.
– Винсент, – задохнулась я.
Он был подобием холодной элегантности. В его левой руке блестела связка длинных узких метательных кинжалов, три из которых уже вцепились в рукав Пейдж и пригвоздили ее изящное запястье к дереву. Ее огнестрельное оружие лежало на полу.
– Элис, – мягко произнес Винсент. – Ты в порядке?
– Честно говоря, нет, – прохрипела я.
Пейдж возбужденно цокнула языком и попыталась вырваться. Большая часть ее рукава была пришпилена кинжалами к стволу дерева.
– Смотри-ка, Белый Король играет в собственную игру, – прошептала она. – Разве ты не должен сидеть в своем дворце и оставить всю грязную работу своим людям, как это делают все Белые Короли?
– Если под грязной работой ты имеешь в виду себя, у меня действительно есть занятия получше. Ночь была долгой, и я раздражен. Так что у тебя есть три секунды, чтобы убрать свою задницу в безопасное место, или я отправлю тебя Джексону по частям в красивой подарочной коробке.