Игра с судьбой | страница 122
При виде этого мне стало нехорошо.
– Эти медвежьи силки мы обнаружили в лесу повсюду, – буркнула Изольда. – Если вы так трусливы, что разбрасываете ловушки, то не удивляйтесь, что мы разбиваем вашу дверь, поджигаем ваш участок леса и силой забираем себе Раба. Отдайте нам Элис! Чем дольше вы ждете, тем больше вашего игрового поля сгорает и… о, я чуть не забыла упомянуть еще кое о чем. – Она расправила плечи и посмотрела на меня. – Пока вы откладываете решение, мой яд продолжает распространяться в теле Элис. Еще немного, и она не сможет играть ни за какую сторону.
Регина резко повернула голову к Винсенту.
– Яд? Какой яд? – прошептала она.
Винсент резко вдохнул.
– Укус, – негромко сказал он.
Изольда улыбнулась, снова обнажив свои длинные острые клыки.
– Яд королевы. Эффективно и болезненно, не так ли, моя дорогая Регина?
Белая Королева побледнела. Так же, как и я, дрожа и прижавшись к Айвори. Я попыталась сосредоточиться на происходящем, но взгляд стал рассредоточиваться, а в голове возникло странное ватное ощущение.
– Передайте нам Раба, и она получит противоядие. Если вы откажетесь, она будет парализована через несколько часов. Спустя три дня остановится сердце, если, конечно, к тому времени не разрушатся легкие, и она не выкашляет половину своей крови на пол.
В комнате стояла тишина, прозвучала лишь быстрая команда, которой Изольда отозвала волка. Тот, рыча на учеников Честерфилда, медленно отступил. Запах дыма стал таким сильным, что у меня защипало в глазах и в горле.
– Я оставляю вам несколько минут на размышление. Пока я присмотрю за огнем там, снаружи. – Она плавно повернулась и слилась с темнотой.
Винсент быстро подбежал ко мне.
– Отведите Элис в ее комнату и приведите доктора де ла Руа. Я позабочусь об Изольде! – приказал он им.
Айвори кивнул и поддержал меня, пока Винсент раздавал дальнейшие приказы. Близнецы помогли мне подняться в комнату, и через несколько метров я споткнулась, поскольку ноги будто стали резиновыми.
– Ложись, Элис, – пробормотал Айвори, когда мы, наконец, преодолели короткий путь, и осторожно уложил меня на кровать.
Мои веки были такими тяжелыми, что я с трудом фокусировала на нем взгляд, а язык прилип к пересохшему небу.
– Что… происходит? – прохрипела я.
Близнецы обменялись быстрыми взглядами.
– Мы не позволим им забрать тебя, – неожиданно для меня заверил Эбони.
– Да, мы позаботимся о тебе. Оставайся здесь, мы приведем доктора де ла Руа и принесем тебе попить, – добавил Айвори. И в следующее мгновение я осталась одна.