Полнолуние любви Том 1 | страница 35



Изабела смотрела на украшения как загипнотизированная.

Супруга «мясного короля» Китерия Жордан начинала новую жизнь. Её супруг заключил очень выгодный контракт на поставку мороженой говядины в Россию. Белые корабли увозили упакованные в целлофан глыбы мяса в ненасытные российские дали, и с каждым рейсом на счету у Жордана прибавлялась солидная сумма. Но Китерия не была счастлива. Что с того, что она смогла открыть магазин дорогого женского белья, что с того, что Жордан был покладистым мужем, – пригласить в дом «настоящих» людей Китерия не могла. И не потому, что в доме шёл очень дорогой ремонт, а потому, что, несмотря на мясо, круг знакомых оставался прежним: пузатые поставщики кофе и всё того же мяса и их вульгарные, безвкусно одетые жёны. Нужно было срочно менять круг, иначе к чему новый дом, к чему белые корабли, увозящие мясо в холодную Россию? Китерия уговорила Жордана купить дорогой тур в Испанию. Жили они в роскошной гостинице в центре Мадрида, и там Китерия увидела знаменитую Лаис Майя. Но подступиться к прекрасной богачке Китерия не сумела, хотя, к ужасу Жордана, прибегала даже к авантюре. Она решила, во что бы то ни стало проникнуть на знатную свадьбу, куда были приглашены Лаис и Конрадо Майя. Но… вышел конфуз, – на свадьбу Китерию и Жордана не пустили, и Китерии лишь оставалось любоваться портретом Лаис на обложке модного журнала. Но поражение не сломило Китерию, у неё возникла новая идея и, окрылённая ею, она вернулась в Рио. Отделка дома вызвала у неё негодование: всё не так, всё недостаточно шикарно. И, как всегда, раздражение срывалось на дочери Оливии – хорошенькой четырнадцатилетней девчонке.

– Оливия! – заорала Китерия, ступив в миску с эмульсионной краской. – Оливия, зачем ты поставила на проходе эту дрянь?

– Я, что ли, делаю ремонт! – сварливо откликнулась Оливия из кухни, где уплетала пирожные. – Всегда во всём виновата я!

– Мои туфли из крокодиловой кожи! Смотри, что с ними стало! Ты знаешь, сколько я за них заплатила?

– Представить не могу. Мне такие деньги и во сне не снились.

– Как ты разговариваешь с матерью, нахалка? И прекрати есть пирожные, посмотри на свои ляжки.

– Хочу и ем.

– Я вижу, ты ни капельки не соскучилась.

– Я просто умирала от тоски. Только, честно говоря, думала, что вы вернётесь через неделю.

– Оливия, – Китерия взяла пирожное и с удовольствием стала его поедать, – в чём дело? Дом стал похож на руины вроде тех, что нам показывали в Греции.