Детектив и политика. Выпуск 3, 1989 | страница 57



Через десять минут я был на Фэрфакс-авеню в еврейском квартале Лос-Анджелеса.

Мельник с сигарой в зубах поджидал меня у входа в здание. Неподалеку околачивались двое молодых людей в ермолках. На стене красовалось объявление двухмесячной давности о выступлениях их международного лидера, печально известного рабби Иуды Липски.

— Вы Гринспэн? — спросил Мельник.

— Угу. Это я.

— Вот что я вам скажу, Гринспэн, — сказал Мельник. — Мы обычно не берем людей с улицы. Вы должны доказать нам свою лояльность. Почему я, например, должен верить, что вы из Сиэтла?

— У меня бумаги есть.

— Бумаги легко подделать… Вы знаете кого-нибудь из тамошней еврейской общины?

— Из людей надежных — никого.

— Ха-ха. Понятно.

— Потому-то я и хочу перебраться в Лос-Анджелес. Быть поближе к своим.

— А почему бы вам не пойти дальше и не поехать в Израиль? Сейчас все туда едут.

— А я слышал, многие израильтяне уезжают сейчас оттуда в США.

— Ах, эти? Самолюбивые выродки, а то и просто уголовники… Пес с ними, а с вами-то все же как быть? — Он испытующе смотрел на меня. — Может, устроить вам проверку? Впрочем, вы не так уж и молоды. Сколько вам? Сорок? Судя по внешнему виду, вы, тем не менее, в неплохой форме. Хотите испытать себя в серьезном деле? На охране кладбища, например.

— На охране кладбища?

— Да. Хотите подежурить на еврейском кладбище в вос-точной части города и проследить, чтобы чиканос[4] не оскверняли могилы наших предков? Если вы думаете, что это пустяки, то ошибаетесь: многие надгробные камни загажены и покрыты ацтекскими надписями.

— Хорошо, я согласен.

— Подежурить на кладбище?

— А почему бы и нет?

— Вы уверены, что справитесь? — Он нахмурился, посасывая сигару. — Ладно. Но должен предупредить, что дело это весьма опасное. Там полно гангстеров, наркоманов, бродяг и прочей сволочи.

— Надеюсь, сумею постоять за себя.

— Рад слышать. Большинство евреев приходят к нам поплакать и постонать. Если вы умеете постоять за себя, то живо добьетесь успехов. А мы вам поможем. Верно, Иззи?

— Да, — сказал тот из молодых людей, что был пониже. — Мы с Моу как раз сегодня вечером туда собираемся. Вы за нами заедете или поедем на нашей машине?

Я задумался на секунду, пожал плечами.

— Я еще не знаю, как сложится мой день, поэтому…

— Прекрасно. У Моу есть старый розовый "шевроле", похожий на обычное такси. В нем достаточно места для собак.

— Собак?

— Да. Доберманов.

— Ого!

— Где вас ждать?

— В семь вечера у ресторана Кантера.

— В семь рано. Мы ездим туда позднее. Ближе к полуночи.