Теперь ты – Стальная Крыса | страница 51



Ступай либо на звук падающей воды на восток к [228].

Либо на юг к [235].

223

Набрался сил?

Ну, судьба не ждет, отправляйся за профом в лабиринт на [96].

224

Громадный толстый кабан, не пропустив ни единой ноты, опрокинул тебя в грязь ударом копыта. Вот он приближаемся вновь, неотвратимый, словно локомотив, но уже не поет, а утробно рычит. Подними же свой меч, сразись с чудовищем!

Полагаешь, что твоим коротеньким мечом не пробить толстую шкуру борова?

Тогда увернись от него и сразу попадешь на [219].

225

Следы уходят за горизонт. Ты устал, но упорно бредешь и бредешь по ним. Наконец следы приводят тебя к высоченным воротам в стене громадного просевшего от времени здания. Стена, насколько хватает глаз, покрыта причудливой резьбой, изображающей полчища омерзительных зубастых, клыкастых, ушастых, рогатых и хвостатых, мохнатых и облезлых монстров. В мрачное же местечко тебя занесло, не находишь?

К сожалению, ты прав — следы профа заканчиваются на каменном полу у распахнутых ворот. Но почему ты медлишь?

А-а, теперь и я вижу выбитые над воротами буквы. Очень интересно…

Что значит, ты не можешь прочесть надпись?! Она же на эсперанто, языке, который знают в Галактике все. Слушай, как красиво звучит: «Ви алвенас йе ла пордо де ла теруро де…»

Нет, сынок, я вовсе не выпендриваюсь. А тебе приказ: как только покончишь с этим заданием, сразу же выучи эсперанто.

Так-то лучше. А надпись над воротами означает примерно, следующее:

ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ТЫ У ВРАТ В ЛАБИРИНТ, ГДЕ ЗАКЛЮЧЕН УЖАСНЫЙ ЗВЕЗДНЫЙ ЗВЕРЬ. БУДЬ НАЧЕКУ! ПОМНИ, ВОЙТИ В ЛАБИРИНТ ДЛЯ ТЕБЯ — ВЕРНАЯ СМЕРТЬ. МЫ, КАКАЛОКИ, ДРЕВНЕЙШАЯ РАСА ВО ВСЕЛЕННОЙ, ПОСТРОИЛИ СЕЙ ЛАБИРИНТ, СПАСАЯ ГАЛАКТИКУ ОТ УЖАСНОГО ЧУДОВИЩА,НО РАЗУМНЫЕ СУЩЕСТВА ЭТОЙ ГАЛАКТИКИ — НЕБЛАГОДАРНЫЕ ТВАРИ. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО — ТОТ ФАКТ, ЧТО, ЗАКОНЧИВ СТРОИТЕЛЬСТВО, МЫ ИСЧЕРПАЛИ ВСЕ ФИЗИЧЕСКИЕ И ДУШЕВНЫЕ СИЛЫ И ПОГИБЛИ, НО ТАК И НЕ ДОЖДАЛИСЬ НИ ЕДИНОГО СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ. ЗНАЙ ЖЕ, ЧУЖЕСТРАНЕЦ, ЧТО И НАМ ТЕПЕРЬ ВСЕ РАВНО, ВОЙДЕШЬ ЛИ ТЫ В ЛАБИРИНТ ИЛИ НЕТ, ОСТАНЕШЬСЯ ЖИВ ИЛИ УМРЕШЬ.

Согласен, звучит не слишком обнадеживающе. Но ты, наверное, забыл, что последовать за безумным профессором в ужасный лабиринт на [96] тебе придется независимо от твоих желаний?

Но если настаиваешь, что ж, отдохни на [223].

226

Темная комнатенка. Скорее даже не комнатенка, а чулан. Ты быстро нащупываешь три двери с ручками.

Одна на север к [294].

Другая на запад к [202].

Третья на восток к [296].

Ты поворачиваешь ручку, распахиваешь ближайшую дверь и выходишь.