Зов Сирены | страница 47
Один из молчаливых агентов Ардо приблизился к ним.
— Останься с Катариной. Прояви благоразумие, — Ардо обратился к Кате, заметив ее протест, — твоя жизнь может быть в опасности. До оглашения завещания я хочу, чтобы у тебя была защита.
Он что, заботится о ней? Или назначает в открытую шпиона? Катя не знала, что ответить. Да и похоже, что Ардо не ждал ее ответа. Он вышел из квартиры Анхеля и снова опечатал ее.
— Я могу остаться с ней, — видя, как ей неприятна назначенная Ардо стража, предложил Стефано.
Ардо ухмыльнулся.
— Прости, Стефано, но ты один из потенциальных наследников и тоже под подозрением, мне нужен тот, кому я могу доверять.
Он ушел, а Лукас и Стефано остались.
— Ну, что ж, — Стефано немного взъерошил золотистые волосы и усмехнулся. — Звони мне в любой момент, ладно?
Он расцеловал Катю в щеки, крепко обнял и ушел. Катя спиной чувствовала присутствие Лукаса. На мгновение она прикрыла глаза. Господи, пусть хоть он окажется нормальным!
Потом она повернулась и окинула взглядом парня. Да… за таким можно спрятаться и ее не найдут. Он выше ее намного и шире. Лицо такое простое, невыразительное, как… Он просто стоит и смотрит перед собой. Как будто он — робот.
— Привет, Лукас, — она протянула ему руку. — Я Катарина.
Удивление проскользнуло по лицу «шкафа», и он, наконец, соизволил на нее посмотреть. Потом в его ничего не выражающих глазах вдруг зажегся интерес, и он ответил неожиданно очень низким, с бархатной хрипотцой голосом:
— Очень приятно.
И пожал ее руку. Она еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть от боли.
— Прости, я не рассчитал.
— Ничего. Хочешь кофе?
Парень вдруг широко улыбнулся:
— Катарина, вы не поняли. Я — ваш телохранитель, а не гость. Вам полагается делать вид, что меня нет.
— Но вы есть.
Она пропустила его в квартиру.
— К тому же, мне надо чем-то занять себя. Иначе я начну сходить с ума.
Она прошла на кухню, достала кофе из шкафчика, зачерпнула ложкой и подскочила от неожиданности, когда зазвонил телефон. Кофе рассыпался по столешнице. Нервы, и правда, на пределе.
Это был какой-то незнакомый номер.
— Катарина… — она не успела ответить, как звонящий закашлял, да так, что она невольно отстранила трубку от уха. Явно мужчина курил десятки лет, чтобы добиться такого оглушающего кашля. — Морено Фальконе? — наконец смог закончить он.
— Да.
— Я — Фелипе Гонсалес, душеприказчик вашего дедушки. Примите мои соболезнования.
Как быстро разносятся дурные вести!
Она села за стол и уставилась отсутствующим взглядом на мозаичный рисунок столешницы.