Принцесса воров | страница 62
Раздался какой-то треск, шипение, посыпались искры... Подняв голову, я увидела совершенно взбешённую Флору с зеркалом в руках, из которого смотрела потрясённая русалка.
– В сторону! – скомандовала она нам.
Повторять ей не пришлось. Мы метнулись прочь. Из зеркала вырвался световой луч и ударил прямо в дверь за нашими спинами. Дверь полыхнула пурпурной вспышкой, после чего визг и тяжёлые удары сразу прекратились. Воцарилась зловещая тишина.
– Вам обоим очень повезло, что вы случайно сдёрнули жакет с зеркала в коридоре, – процедила Флора, восстанавливая дыхание. – Иначе вы бы уже давно пошли на корм горгульям! О чём вы только думали, когда пустились гулять по здешним коридорам вместо того, чтобы эвакуироваться вместе со всеми?!
– Я решил, что знаю короткую дорогу, – быстро нашёлся Джекс. – Но по пути мы наткнулись на эти ожившие статуи. – Он искоса глянул на меня, и я догадалась, что это означает: «Теперь ты у меня в долгу».
– Откуда нам было знать, что эти каменные горгульи на самом деле живые? – обратилась я к Флоре.
– Полчаса назад об этом не знал вообще никто! – раздражённо бросила директриса. – Поэтому нам и пришлось объявить эвакуацию – чтобы персонал школы смог остановить их, а ученики оказались в безопасном месте, а не шныряли по школе! – Она гневно поджала губы. – Вы меня очень разочаровали, мисс Джиллиан. – Её лицо оказалось в неприятной близости от моего, и я снова почувствовала запах роз, который у меня всегда ассоциировался с похоронами. – Начнёте искать в этих стенах неприятности – и неприятности сами найдут вас, это я гарантирую. А теперь оба поблагодарите мадам Клео за то, что она спасла вам жизнь.
– Спасибо, – пробормотали мы вразнобой.
– Не стоит, не стоит, мои дорогие, – пропела русалка в зеркале. – Такие симпатичные – и такие глупенькие! Флора, но кто мог подсадить сюда этих созданий?
– Понятия не имею, но я прикажу, чтобы из замка убрали все до последней статуи, пока мы с этим не разберёмся. – Тонкие губы Флоры сложились в улыбку, похожую на бритву. – А от вас двоих я требую не разносить по школе слухи об оживших горгульях, которые пытаются разорвать учеников в клочья. Иначе, чтобы прекратить истерики, мне придётся внести в расписание ещё несколько занятий терапией. – Она вскинула голову. – Вам обоим назначаются дополнительные занятия с мадам Клео в течение двух недель – в наказание за то, что вы едва не дали себя убить. – Она сурово прищурилась. – А если я ещё раз узнаю, что вы бродили по школе во время учебной тревоги, будете отбывать наказание четыре недели – если, конечно, останетесь в живых. Ясно?