Севастопольские записки | страница 85
Весна на Черноморье выдалась чудесная. Погода стоит изумительная. На небе ни облачка и, главное — ни одного вражеского самолета. На переднем крае изредка перекликаются пулеметные очереди. Сидеть в казематах без дневного света в такие дни мучительно, почти невозможно.
Кто-то из штабных командиров сказал, что на подходе к бухте показались корабли. Все обрадовались и высыпали наверх. Только телефонистки да дежурный, помощник начальника оперативного отдела, остались на своих местах. Через открытую дверь слышно, как телефонистка вызывает кого-то, крича в трубку позывные.
Наблюдаем за подходом судов. Море спокойно. Время штормов отошло. Волны небольшие. Чайки вьются над морем, быстро падают в воду и моментально взмывают вверх, держа в клюве рыбешку. Мирная картина, почти идиллическая…
Но что это? В воздухе резкий звенящий свист, и в море вздымается фонтан, за ним другой, немного позже доносится звук не то выстрела, не то разрыва. Немцы огнем встречают входящий караван.
Засуетились катера. Быстро снуют по воде, а за ними тянутся полосы белого дыма, превращающегося в низко висящее облако, окутывающее корабли. В воздухе застрекотал самолет, и с него опускается точно такое же облако. Корабли скрыты в белом, непроницаемом дыму. Но обстрел продолжается. Уходим в казематы. Пропала охота любоваться и природой и морем.
Артиллеристы береговых и полевых батарей открыли ответный огонь. Началась дуэль. В этот своеобразный концерт включились минометы и пулеметы; разгорелся огневой бой. Но вскоре стрельба затихла.
Приход кораблей мы использовали для того, чтобы еще раз дезориентировать противника. Развернули новую радиостанцию. Пусть немцы думают, что на кораблях, которые они обстреливали, прибыли новые войска, что работает еще один штаб дивизии.
Получили уточненные сведения агентурной разведки: немцы начали переброску своих войск в сторону Итальянского кладбища — Балаклавы. Долго они нас проверяли, а все-таки маскировка сыграла свою роль. Сегодня наблюдатели также донесли об этом, подтвердили агентурные данные. Теперь их должны окончательно подтвердить партизаны, но что-то от них долго нет никаких известий. Может быть, связные не дошли. Пробраться сейчас при позиционной обороне через линию фронта не так-то легко.
Получив данные разведки, командарм приказал мне немедленно отправиться на запасной командный пункт.
Со мной отбыла и оперативная группа, в которую вошли артиллеристы, разведчики, связист, инженер и, конечно, работники оперативного отдела, кроме капитана Безгинова. Он остался в штабе.