Золотая струна для улитки | страница 51



— Кто? — Глухо и хрипло.

Марийка пожимает плечами.

— Пока неизвестно. Мальчик или девочка.

Марат несколько секунд оглушенно смотрит на идеально плоский живот девушки. Они не виделись пять месяцев. Потом резко поворачивается и выбегает из комнаты, из дома Марийки, из ее жизни.

— Подожди. Подожди, Марат, — мать Марийки пытается остановить его. — Ты же ничего не знаешь.

Но Марат уверен, что он и так уже знает больше, чем хотел бы знать.

28

— Хотел бы я знать, где вы ходите? — Начальник демонстративно смотрит на часы и ждет от Андреа объяснений.

— Что-то случилось?

Обед и зоомагазин — теперь ежедневный часовой маршрут. Но сегодня она немного отклонилась от курса: забежала за угол взглянуть на танцкласс. Сразу увидела, пошла быстрее, рот растянулся в улыбке. Андреа почти смеялась. Остановилась возле стекла, пригляделась. Смех так и не успел слететь с губ. Не та, не она, не Наташа. Засмотрелась на технику другой девочки: совершенно, абсолютно не то! Где пожар эмоций, яркость дробей, завершенность стука? Все четко, по линии, ни убавить, ни прибавить. Полное отсутствие хоть какой-нибудь лазейки для фантазии или домысла. Хотелось уйти, а она все стояла, вспоминала летающие сапатеро своей танцовщицы и, конечно, не заметила, как швейцарские стрелки часов ускользали все дальше от конца перерыва.

— Нужна ваша помощь, — легко меняет гнев на милость шеф.

— Срочный заказ? Перевод? — Андреа торопится за удаляющимся начальником.

— Нет, скорее консультация аборигена.

Андреа, недоумевая, входит в комнату переговоров. За столом — симпатичный мужчина лет сорока, постукивает отполированными ногтями по керамической чашке со свежесваренным Лидочкой эспрессо. У него кожа с легким загаром цвета топленого молока, который бывает только у блондинов, ресниц и бровей временно не видно, серо-голубые глаза смотрят на мир через элегантную оправу уверенно, с оттенком небрежной усталости и легкого превосходства. Именно так взирают на окружающих мужчины в натуральных кашемировых свитерах, ботинках Baldinini, с неизменными Rolex на запястье и DuPont в правом заднем кармане идеально отутюженных брюк. У сидящего в переговорной VIP-экземпляра часы отсутствуют. «Счастливый», — отмечает Андреа.

— Познакомьтесь, — начальник жестом приглашает ее сесть. — Это мой хороший знакомый, Олег. А это Андреа. Она — именно то, что тебе нужно.

— Страновой дизайнер? — Холеный гость с интересом рассматривает приятную мордашку, утонувшую в спиральках рыжих завитков. Серо-голубая уверенность пытается подавить зеленую серьезность, но терпит поражение. «Похожа на лисичку», — решает Олег и отводит глаза.