Веер Миров | страница 60



– Я не думаю, что кто-то из вас в состоянии справиться с Лапаррой, – процедил сквозь зубы ка­питан. – Но в случае победы я обещаю вам полный покой.

* * *

Мы двигались по кругу, изучая возможности друг друга. На ближней дистанции мне против Лапарры не продержаться и минуты. Потом, он слишком уж уверен в положительном исходе схватки. Если это опытный боец, то должен знать, что не всегда бои выигрываются с помощью силы. Значит, у него есть еще что-то в запасе. Или какой-нибудь подленький приемчик портовых забияк, или он прячет на себе оружие. Тут Лапарра неожиданно пошел вперед. С трудом парировав прямой в голову, я увидел летящую мне в район печени ногу противника. Поймать ее в захват я уже не успевал и развернулся, чтобы удар прошел вскользь. Но и удара вполсилы оказалось достаточным, чтобы отшвырнуть меня метра на три в сторону. Это был уже не обычный бокс, а тайский, распространенный в нашем мире в Юго-Восточной Азии. Где мог научиться этому непростому виду боя мой противник? Лапарра кинулся ко мне, спеша добить, но я успел подсечкой сбить его с ног и одновременно вскочил сам. Мой противник грохнулся на спину, но тут же ринулся на меня из неудобного положения, метя обеими ногами в грудь. Легко уйдя в сторону, я пропустил летевшее на меня тело в толпу болельщиков. Вскочив, Лапарра опять пошел на меня. Глядя на разгорающийся огонь бешенства в его прежде насмешливых глазах, я решил, что это не такой уж опытный противник. Он привык побеждать только за счет грубой силы и знания кое-каких приемов. Тем не менее Лапарра не шел на обострение, а кружил вокруг меня, прощупывая защиту осторожными ударами. Ну, на то, чтобы держаться на дистанции, мастерства и сил у меня пока еще хватало. Но противник мог измотать меня и не входя в ближний бой. Значит, его надо было вывести из себя, чтобы он окончательно забыл об осторожности.

– Ну что же ты, настоящий мужчина, – засмеялся я, провоцируя противника, – боишься ближе подойти? Или повредил свое мужское достоинство от одного удара?

В этот момент Лапарра взмахнул рукой. Увидев металлический блеск, я успел дернуть в сторону головой, но что-то ощутимо резануло меня по виску, и в мачту вонзился, вибрируя, метательный нож. Лапарра прыгнул, нанося боковые удары по корпусу, от которых у меня перехватило дыхание. Я рванулся назад, опрокидываясь на спину и уходя из-под шквала ударов. Он кинулся за мной, молотя кулаками. Дальше уже было дело техники. Мой противник подставился под классический прием дзюдо, и я, перехватив рубашку на груди Лапарры, отправил его через себя, не фиксируя конец броска, а, наоборот, добавив ему скорости ногой. Лапарра с шумом пролетел надо мной и рухнул за борт, подняв фонтан брызг. Матросы испуганно загомонили, бросаясь к борту, но никто ничего не успел сделать. Вода в месте падения вдруг взволновалась и, вскипев под чьими-то могучими ударами, окрасилась кровью. Лапарра так и не вынырнул. Болельщики помощника капитана, развернувшись, с угрожающим видом направились к нам. Артем вскинул автомат, а Морис обнажил клинок, но тут в дело опять вмешался капитан.