Красные боги | страница 51
Я подумала о страданиях, которые ждут меня, если я буду посвящена богам, и решила бежать. Десять дней я блуждала по лесу, преследуемая колдуньями и людьми всех лесных кланов, пока не добралась до твоего дома, отец. Мне говорили о твоей доброте, и я пришла к тебе.
Вот, я рассказала все, ничего не утаив.
– Да, – проговорил отец Равен, вставая. – Я вижу, что ты действительно рассказала все. Благодарю. Иди теперь в свой шалаш.
Когда женщина вышла из часовни, Пьер сказал:
– Мы узнали все, что хотели. Ясно, что для нашей экспедиции надо взять направление на Пу-Кас. Процессия опередила нас покамест на двенадцать часов, но она состоит из женщин, которые не могут идти быстро. Если мы немедленно тронемся в путь, мы их догоним.
– Догоним их? Вряд ли. Мы не сделаем и одного километра по направлению к Пу-Касу, как они будут предупреждены о нас. И когда мы дойдем до их святилища, то там будет приготовлена такая оборона, что мы ничего и никакими силами не добьемся. И это в лучшем случае, а в худшем – их засада еще по дороге либо переловит, либо перебьет нас. Нет. Надо действовать иначе. Правда, в путь надо тронуться сейчас же, но мысль о погоне оставить. У меня есть другой план. Доверьтесь мне.
– Хорошо. Распоряжайтесь. Когда же мы тронемся?
– Давайте высчитаем. Час вам нужно, чтобы вернуться на пост. Два часа вы потратите на приготовления. Берите лишь самое необходимое. И прежде всего – питание; обеспечьте себя им недели на три. Не отягчайте себя лишними вещами. Возьмем шесть слонов с корнаками и человек пятнадцать солдат. Только не говорите им, куда мы идем. Ну, езжайте. Через три часа я буду у вас.
Люрсак поспешно направился к воротам, где у столба была привязана его лошадь, а отец Равен пошел в свой дом. Но посредине двора, когда Люрсак уже мчался галопом, он остановился в раздумье.
– Конечно же, должна существовать обходная дорога, за которой не следят. Как я не догадался расспросить об этом раньше? Теперь уже поздно. Впрочем, может быть, об этом знает наша пострадавшая.
Он пошел к тому шалашу, где помещалась дикарка. Дверь была открыта настежь. Хмон лежала на кровати.
– Хмон, – окликнул миссионер, приближаясь к ней и кладя руку на плечо. – Есть еще один вопрос.
Вдруг он быстро отдернул руку: плечо женщины было холодным, а из ее виска тонкой струйкой сочилась кровь.
Глава 14
Слоны трубными звуками приветствовали восходящее солнце.
Пьер, сидя на опорожненном ящике, покрикивал на увязывающих тюки туземцев. Корнаки с тысячей проклятий заставляли слонов становиться на колени для погрузки на них поклажи. Нагруженный слон тяжело приподнимался, раскачивался и, помахивая хоботом, отходил в сторону. Погрузка заканчивалась. Корнаки, забравшись на шеи колоссальных животных, весело перебрасывались шутками с солдатами, получавшими от старшего винтовки образца 1874 года и по полтораста патронов на человека.