Готикана | страница 14



Корвина перевела взгляд на ее слова, ее глаза смотрели в окно, любуясь видом. Гротескная горгулья в правом верхнем углу стены снаружи сидела с широко открытым ртом. Она знала, что это всего лишь водосточная труба, но выглядела она устрашающе. Она даже представить себе не могла, как жутко это будет выглядеть в ночи.

— Разве не было проведено расследования? — спросила она свою новую соседку по комнате, выдвигая ящик для нижнего белья.

Не то чтобы ей нравилось носить белье. Лифчики и Корвина не были друзьями. Выросшая так, как и она, совсем одна, в компании только матери, бюстгальтеры казались необходимыми лишь изредка. Трусики она носила каждый день, кроме тех случаев, когда ей просто не хотелось.

— Никто не позвонил в полицию, — ответила Джейд, возвращая свое внимание к теме. — Они сказали, что школьный совет разберется с этим, так как это явный случай самоубийства. Возможно, им пришлось сообщить об этом в полицию. Я не знаю.

Это было очень странно. Совсем не то, чего она ожидала в свой первый день в этом новом месте. В то время как она слегка нервничала из-за учебы и новых людей — в обеих средах, в которых она никогда по-настоящему не испытывала себя, — она не могла представить себе этого. На самом деле она не знала, как реагировать на ситуацию, поэтому решила промолчать и просто распаковать свои вещи.

— Можно тебя обнять? — голос позади нее заставил ее обернуться и увидеть стоящую Джейд. Они были почти одного роста. — Моя приемная семья всегда говорила мне, чтобы я просила обнять меня, когда мне грустно.

Корвина моргнула, немного сбитая с толку. Ее последний человеческий контакт был много лет назад, когда она сжимала руку матери, прежде чем ее забрали. Сглотнув, Корвина шагнула вперед и обняла девушку, смаргивая внезапно навернувшиеся на глаза слезы. Джейд была милой. От нее пахло клубникой, счастьем и чем-то немного темным. Когда она заключила в объятия Корвину, они обе выдохнули, будто с их плеч свалилась тяжесть всего мира.

— Я чувствую, что тебе тоже грустно, — сказала ей Джейд. — Но ты умничка. И если история с Алиссой чему-то меня и научила, так это говорить о дерьме, если это причиняет нам боль. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я здесь для тебя. Все, о чем ты захочешь поговорить. Никакого осуждения.

Глаза Корвины горели. Ее нос дернулся, как всегда, когда она была близка к слезам, и она кивнула.

— Спасибо. Я тоже здесь для тебя.

Джейд отстранилась и подошла к своему чемодану, порывшись в нем и достав одежду.