Готикана (ЛП) | страница 28



Корвина снова отвела взгляд и опустила глаза в блокнот, ее грудь тяжело вздымалась. Она поняла, что, возможно, впервые в жизни испытывает вожделение, вызванное настоящим мужчиной, а не вымышленным персонажем. Вот на что это было похоже — извивающееся, горячее, бархатистое. Это похоть. И она хотела купаться в ней.

— А теперь представьтесь, — приказал он классу, скрестив руки на груди, и Корвина, подняв глаза, обнаружила, что эти непостоянные глаза поймали ее в ловушку. 

— Джакс Лондон, — начал симпатичный парень на переднем плане, который болтался с Троем.

— Эрика Блэр.

— Матиас Кинг.

За ним последовал следующий, следующий, и следующий.

И все это время серебристоглазый дьявол кивал им, не сводя с нее глаз, будто мог содрать с нее кожу и проникнуть в самые глубокие тайники ее разума. Он хотел знать ее имя. Хотел услышать ее голос. Она знала это всем своим существом. И по какой-то причине у нее отяжелело в животе при мысли, чтобы напрямую обратиться к нему, при мысли, чтобы назвать ему свое имя. Имена обладают силой, как говорила ей мать.

— Джейд Прескотт, — произнесла рядом ее соседка по комнате, и Корвина поняла, что она следующая.

Она сглотнула, когда он кивнул Джейд, прежде чем полностью сосредоточить на ней свое свирепое внимание. Ладони стали липкими, она вытерла их об юбку и облизнула губы.

— Корвина Клемм, — тихо произнесла она, благодарная, что в ее голосе не отразилось внутреннее смятение.

Парень, сидевший впереди, Матиас, повернулся и посмотрел на нее.

— Классное имя для чикули. Оно что-то значит?

Корвина, которая все еще была поймана в ловушку серебристыми глазами, увидела, как его челюсть сжалась, когда парень прервал ее.

— Ворона, — сказал он, обращаясь к Матиасу. — Это значит «маленькая ворона».

— Ворон, — машинально поправила она его.

Его глаза вспыхнули.

— Ворон и Клемм. Твои родители любили По? (Американский писатель, поэт, эссеист, литературный критик и редактор, представитель американского романтизма. Создатель формы классического детектива и жанра психологической прозы.)

— Моя мама любила, — ответила Корвина, и ее глаза защипало при воспоминании о том, как сильно ее мать любила этого поэта.

Ее нос непроизвольно дернулся. Она увидела, что его взгляд задержался на ней еще на секунду, прежде чем перешел к следующему ученику, и вздохнула с облегчением.