Ювелир. Драконья Игра | страница 23



От неожиданности, а может быть, испугавшись этого, правитель едва заметно вздрогнул, и краткая судорога прошла по самым кончикам пальцев, унизанных знакомыми платиновыми перстнями. Случайность, дурная ошибка!.. — но ту же секунду алмазы расцвели опасным белым цветом, и незримая сила оттолкнула, отбросила коленопреклоненного аристократа в сторону и крепко припечатала к полу.

Щелчок этих пальцев всегда означал приказ — и для людей, и для драгоценных камней!

Заклинатель внутренне обмер, немедленно унимая яростные вибрации алмазов. Что за чертовщина. Действительно, лорд Ледума порой придерживался принципа «бей своих, чтоб чужие боялись», но в этот раз ничего такого не планировалось в культурной программе на вечер.

На какой-то краткий миг он как будто… потерял контроль? Невозможно! Совершенно невозможно. Но что-то и вправду задело его, вывело из состояния концентрации. Что-то было такое в прозрачном взгляде, нечто большее, нежели простое обожание своего лорда. Взгляд содержал в себе запретное, чего допускать нельзя.

Чувства, несущие слабость, никому из них непозволительно иметь.

Правитель перевёл глаза на жертву нечаянно вышедших из-под контроля эмоций. Тот по-прежнему лежал навзничь, опасаясь не то что подняться — даже пошевелиться или слишком глубоко дышать, рискуя навлечь на себя продолжение незапланированного магического спектакля. Лорд Эдвард вновь поневоле залюбовался совершенством этого запрокинутого лица, этого точеного профиля. Некстати увиденное чувство как будто пропало из синих глаз, теперь там стыл только страх и — покорность. На губах возникла бледная, какая-то терпеливая и понимающая улыбка.

Но как бы ни был проницателен Кристофер, а в этот раз, должно быть, даже он не сумеет понять, что же произошло, что он сделал не так и чем именно прогневил лорда.

И не должен никогда догадаться.

Приближенному следует твердо уяснить: он может сколь угодно преклоняться и угождать во всем, чего только не пожелает лорд, но всё равно останется по эту сторону его жестокости. И каждый раз придется испытывать ее на себе. По-другому не будет.

Правитель едва заметно скривился. Неужели снова игра? И строгость его — только карточный блеф? Происшествие заставило кровь неожиданно сильно пульсировать в венах, как бывало во время жажды.

Но, черт побери, как же много в жизни ненужной боли. Боли, которой не оплатить ни прошлых грехов, ни будущего покоя, но которую приходится причинять.

Лорд Эдвард слишком хорошо знал ее силу — боли не только и не столько физической, не оттого что вибрации алмазов прошли насквозь мощным разрядом электрического тока.