Штурм бункера | страница 80
«Пойдемте же, друзья мои!»
Котя ведет нас вперед и вниз.
Новая арка… совершенно не похожа на первые две. Она… словно бы раньше была шире, но кто-то заложил ее на три четверти каменной кладкой, оставив лишь незначительный проход. А кладка изувечена большими «раковинами», будто изранена или изъязвлена. О, понимаю. Кажется, это следы великой последней войны. Те, кто наступал сверху, лили кислоту, пытаясь уничтожить преграду. А те, кто оборонялся снизу, всё наращивали и наращивали ее.
«Секундочку, – говорит Браннер. – Сеньора, прошу, не сочтите за труд, подойдите поближе к проходу. А вы, Маг, извините за беспокойство, посветите внутрь, особенно на пол и еще на стены до уровня груди». Какой учтивый человек! Сердце радуется его мягкой вежливости.
Но осторожность подсказывает мне, что между тактичностью моих товарищей и чаемым ими размером хабара есть некая сильная корреляционная зависимость. От 0,7 до 0,9, я бы сказал. Хорошо бы корреляция прослеживалась не ранговая: за скачками величин не уследишь…
Смотрим.
«Видите вон там, вон там и вон там выступы из стены и из пола, словно бы кусочки хлеба, отрезанные от середины? Каменные по виду, как и все остальное?»
«Я вижу не три, а пять», – отвечает ему наша спутница.
«Я тоже вижу больше, но в данное случае, дорогие коллеги, количество не важно. Важно качество: не прикасаться к ним! Тем более не надавливать. От них срабатывают ловушки, и боюсь, далеко не все они тут разряжены».
«Тесновато будет… если стены-то не трогать», – бурчит милая дама и лезет первой, прямо за котом.
Мы следуем за ней. Впрямь тесно, неудобно… Браннер не может удержаться от комментария: «Тут был последний форпост… против ринхитов… дрались не на жизнь, а насмерть…». И сейчас же мне под ноги попадаются чьи-то ребра. Ох! А Браннер все бормочет: «Я тут точно не бывал до нынешнего сола, дамы и господа. Точно…»
Моя ступня застревает в какой-то ямине с неровными краями… О, и тут лили кислоту…
Проход оказывается длинным, петлистым, а ступеньки – разбитыми, искалеченными. У меня портится настроение. К войне и прочим видам насилия мне никогда не хотелось прикасаться. Никогда!
Наконец мы выходим… у Браннера из-под ноги выскакивает осколок чьей-то челюсти. Гадость какая! Меня мутит. Но я должен продолжать руководство экспедицией… надо держаться. Надо быть мужественным!
Никаких величественных залов, и никаких уютных закутков подобно картинам, увиденным нами на втором и третьем уровнях. Каменный хаос. Низкий, неровный свод. Пещерки с узким проходом-горловиной в каждую. Изредка – знаки, вырезанные на стенах, но никаких украшений. Дыры в стенах – высотой среднему человеку по пояс и по колено. Коридоры то расширяются, то сужаются, будто в них предусмотрено место для засад, баррикад и тайных лазов. Что это? Действительно, баррикада из каменных блоков, полуобрушенная. Три скелета с разбитыми черепами. Все страшно запылено. Пыль вздымается у нас из-под ног.