Подари мне второй шанс | страница 57
– Ты бы поставила меня в известность о своей беременности, не вмешайся в эту ситуацию твой кузен? – спросил он отрывисто.
Карла посмотрела прямо в глаза Чезаре.
– Нет, – ответила она.
– Почему?
Карла едва заметно пожала плечами:
– Зачем? Ты помолвлен с другой женщиной.
И в глубине темных глаз Чезаре что‑то вспыхнуло.
– Предоставь мне возможность самому разобраться с моей… моей бывшей невестой, – бесстрастно произнес он. – Думаю, ты понимаешь, как нелегко ей придется. В создавшейся ситуации нет вины Франчески, и я должен сделать все возможное, чтобы помочь ей с достоинством выйти из трудного положения. – Чезаре снова взял бокал с вином и на этот раз сделал большой глоток. Его непроницаемый взгляд снова вернулся к Карле. – Как только я поговорю с Франческой и с ее родителями, о нашей помолвке будет объявлено официально. Но до этого времени я просил бы тебя никому ничего не говорить.
Карла ничего не сказала, и он продолжил, словно принуждая себя:
– По тем же причинам я прошу тебя оставаться здесь, на вилле, до тех пор, пока я улажу все формальности и смогу объявить о нашей помолвке.
Ее ответом был молчаливый кивок.
Довольно долго Чезаре не отрывал взгляда от Карлы. Эмоции накапливались в его груди, но он держал их в крепкой узде. Для него это было крайне важно. Он смотрел, как Карла берет в руки нож и вилку и начинает есть. Беременной она не выглядела, да ведь и срок еще небольшой – три месяца.
Она носит моего ребенка! Ребенка, о котором никогда не сказала бы мне. А я бы женился на Франческе, у нас появились бы дети. Сын стал бы моим наследником. А Карла в это же самое время растила бы еще одного моего ребенка, рожденного вне брака.
Всего на какое‑то мгновение в голове Чезаре мелькнули запечатленные живописцами образы. Граф Алессандро в окружении двух женщин, одна из которых – жена и мать наследника, а другая – любовница, беременная его внебрачным ребенком.
Нет! Таким я не буду. Никогда.
Чезаре ощутил, как его и так с трудом сдерживаемые эмоции взбунтовались, пытаясь вырваться на свободу, но он лишь крепче обуздал их. Иначе было нельзя. Сейчас он должен был сосредоточиться на безотлагательном разрешении возникшей проблемы.
От всего остального следовало абстрагироваться. Преградить путь атаковывавшим его воспоминаниям о том, как часто в уик‑энд они с Карлой приезжали сюда, на виллу, чтобы побыть только вдвоем, наслаждаясь друг другом в постели и вне ее.
Он собирается нарушить вековую традицию, согласно которой все мужчины из рода Мантенья вступали в брак с ровней по знатности происхождения. Однако этим, традиционным для рода Мантенья, обязательством теперь придется пренебречь из‑за собственного безрассудного поступка, когда он, влекомый демонами, с которыми не совладал, помчался ночью к Карле. Образовалось новое обязательство – перед ребенком, которого уже носит Карла.