Сердце рвется к тебе | страница 32
– Если хочешь, я покажу, – сказал он.
Его предложение поразило ее.
– О, нет. Нет, пожалуйста, не сегодня. Мои волосы придут в беспорядок, я столько времени потратила на прическу!
– Справедливо. Тогда как‑нибудь в другой раз.
И он снова странно улыбнулся.
Это было бы чудесно – мчаться по открытой проселочной дороге в погожий летний день с откинутым верхом и развевающимися на ветру волосами. Даже лучше, если бы она была за рулем. Эбби чуть не рассмеялась. Только представьте, она едет на «феррари». Она не из тех девушек, для которых такое в порядке вещей.
Джейк был прав. Кладбище находилось недалеко, но это было удручающее место. Эбби не нравились длинные ряды надгробий.
Она не хоронила Уэйна. Его кремировали, а пепел развеяли в океане. Ирония судьбы заключалась в том, что именно море убило его.
– Сюда, – сказал Джейк, когда они оба вышли из машины, и пошел быстрым шагом, не оборачиваясь, чтобы посмотреть, идет ли она за ним. Типичное поведение для ее босса.
Эбби последовала за Джейком вдоль длинного ряда ухоженных могил, на некоторых стояли вазы со свежими цветами. Она не подумала принести цветы, ее мысли были заняты только своим внешним видом. Хотя, если бы она принесла цветы, Джейк, возможно, подумал бы, что это уже перебор.
Он остановился перед свежим надгробием с цветами, выглядевшими свежими, хотя пролежали там уже больше недели.
– Это могила Крейга, – указал Джейк, его хриплый голос выдавал глубину эмоций.
Это тронуло Эбби. Очевидно, он любил своего дядю. Эбби хотела сказать что‑нибудь сочувственное, но когда она подняла глаза на Джейка, то увидела, что он смотрит на могилу слева. На могильной плите было написано: «Клайв Сандерсон, любимый муж Грейс, любимый отец Роланда, Питера, Джейка, Софи, Клео и Фионы».
Не нужно быть гением, чтобы понять, что здесь покоится отец Джейка. Судя по датам на надгробии, он умер в возрасте сорока семи лет. Как грустно. Ну что тут скажешь? Ничего, решила Эбби.
Она достаточно хорошо знала своего босса, чтобы понимать, что он не захочет говорить об этом.
Когда Эбби почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, она посмотрела на Джейка.
– Спасибо. Я готова идти.
– Хорошо, – сказал он и зашагал по направлению к машине, не вымолвив ни слова, пока они не сели внутрь.
– Я все еще не могу смириться с его смертью.
– Дяди или отца? – мягко спросила она.
– Ах да. Ты заметила. И того и другого. Но скорбь по Крейгу еще слишком свежа.
– Со временем становится легче, – произнесла Эбби, хотя в глубине души знала: боль от потери некоторых людей остается навсегда.