Дикое пламя чувств | страница 16



— Кого?

— Девушку, с которой вы разговаривали…

— Ту нахальную американку, что ли?

— Да, — улыбнулась Мейсон столь точному описанию Франчески.

— Нет. Она переключилась на графа, поняв, что безразлична мне. — Он незаметно передвинулся, чтобы оказаться в поле зрения Мейсон.

— Перекусить было бы неплохо, — призналась Мейсон. — Хотя вряд ли в почти полночь в канун Нового года мы найдем открытое заведение.

— Для меня они откроются, — уверенно заявил он.

— Почему? Что в вас такого особенного?

— Я принц, — ответил он со всем высокомерием, которое подразумевал этот титул.

Ее мелодичный смех все еще звенел в ушах Дэнила, пока они пробирались по тихим заснеженным улицам. Его телохранитель следовал за ними на почтительном расстоянии. Не то чтобы раньше над ним никто не смеялся, по крайней мере, с тех пор, как он познакомился с Антонио и Димитрием. Его восхитил сам смех, он был таким чистым, что Дэнил ощущал внутри растущую радость. В этой пылкой молодой женщине что-то есть. Она похожа на подарок, который хочется развернуть, но медленно.

Несмотря на объемное зимнее пальто, она выглядела очень миниатюрной. Для жокея у нее отличные данные. Мысль о том, как она укрощает могущественных чистокровных скакунов, приводила в восторг. Кровь закипела в жилах. Дэнил мысленно себя одернул. Но когда прядка медово-каштановых волос выбилась из-под воротника ее пальто, ему отчаянно захотелось откинуть ее назад, просто чтобы почувствовать шелковистую гладкость волос.

Он позволил ей вести себя по улицам, почти уверенный, что она не имеет в виду какой-то конкретный пункт назначения. Она остановилась на перекрестке, посмотрела вверх и вниз и как будто в последний момент решила повернуть налево.

— Из какой части Австралии вы родом? — спросил Данил, нарушив молчание.

— А вы молодец, угадали. Американцы часто путают мой акцент с английским. Долина реки Хантер. Это в Новом Южном Уэльсе. — Тоска, прозвучавшая в ее голосе, подсказала ему следующий вопрос.

— Скучаете по родным местам?

Она посмотрела на него и грустно улыбнулась.

— Да. — Она пожала худенькими плечами. — Здесь все так странно и… незнакомо. А порой кажется до боли знакомым, если вы понимаете, что я имею в виду. Наверное, слишком много всяких телешоу. — Она смешно наморщила нос в попытке подобрать правильные слова. Это было забавно. Хотя он не помнил, чтобы раньше забавные жесты у девушек его привлекали.

— Новый Южный Уэльс прекрасен. И открыт. И совсем не похож… — Она указала рукой на небоскребы вокруг.