Пять дорог | страница 52



* * *

Люди, которых прислал принц, оказались совсем не такими, какие сопровождали его высочество в поездках, и не такими, какие поехали с Ивой и Грымом. Эти казались холодными, собранными и опасными, как стилеты. Они быстро распределили добычу Рябины Азилеску по группам и куда-то их увели. Потом же появились куда более привычные вояки. В какой-то момент Златко даже показалось, что это люди Эрила, но нет, какие-то незнакомые. С максимальным почтением они раскланялись с волшебницей и, повинуясь ее жесту, отошли в сторону. Женщина же критически осмотрела их, Бэррина и тяжело вздохнула.

В кабинете городского головы рылся кто-то из того, первого, отряда.

– Интересно все же, есть ли у них чай с бергамотом? – пробормотала волшебница и открыла первую попавшуюся дверь. Кажется, до этого та была заперла. Но когда это Рябинку останавливало?

Это тоже оказался чей-то кабинет. Женщина осмотрелась, признала годным для своей высокородной особы и поманила Златко за собой. Разочарованно прошлась взглядом и магией по шкафам, распахивая их, обнаружила, что чая нет, и явно расстроилась.

– Все-таки мир отвратительно несовершенен, – пробормотала она и устроилась в кресле хозяина. Невыносимо аристократическим жестом повела рукой, предлагая юноше устроиться напротив. К этим светским манерам действительно идеально подошел бы чай в изящном сервизе. И совсем не подходил разгромленный кабинет с провинциально пафосной мебелью и потертыми полами.

Чародейка оглядела помещение и Бэррина одинаково скептическим взглядом и снова вздохнула. Но когда она заговорила, весь налет манерности с нее слетел, будто и не было.

– Златко, его высочество поведал мне о том нелегком деле, которые вы с друзьями взяли на себя, – немного задумчиво произнесла она. – Не скрою, уверенности в успехе вашей миссии у меня немного, однако надежда есть. Обычно в таких случаях я прилагаю все усилия, чтобы помочь. Но сейчас, хм, скажем так, в стране непростая ситуация. Как ты знаешь, всегда есть силы, которые считают, что смогут наловить больше рыбы, если поменять щуку. Его высочество считает, что возможное нашествие из-за Гор Пред Вечными Снегами и активизация его противников связаны. Не знаю, так это или нет, но для тебя это выльется в то, что большой отряд я не смогу тебе дать. Однако несколько человек все же поедет с тобой. Судя по сегодняшним событиям, эта мера – крайне необходимая.

Юноша кивнул. Он и сам пришел к тем же выводам. Волшебница выражалась довольно ясно – у Лучезара был младший брат, его высочество принц Горислав. По мнению большинства, управляемый, покладистый и несколько нервный. По мнению приближенных ко двору Бэрринов, – умело изображающий первые два качества. Наследника же большинство дворян справедливо опасались. Еще в юности он представлял собой образец непримиримости и упрямства. Более того, со своей верной дружиной он пережил не одно приключение и покрыл себя воинской славой, проявив полководческий и дипломатический таланты. Прекрасные качества для правителя, делающие его совершенно не удобным для тех, кто хотел управлять страной из-за его спины.