Дорогая Альма | страница 80
Спустя несколько минут она уже обследовала в операционной унтершарфюрера «Лейбштандарта» с огнестрельным ранением плеча.
— Ингрид, наркоз подействовал. Дайте скальпель. Будем рассекать, чтобы удалить всю грязь. Я вижу, тут попали комки одежды, пыль, уже началось воспаление. Затем надо будет хорошенько промыть и иссечь все, что подверглось первичному некрозу. Подготовьте инструмент.
— Слушаюсь, госпожа оберштурмбаннфюрер, — ответила медсестра и, взяв металлический ящичек со спиртовым раствором, отошла к столику у стены.
— А можно спросить? — вдруг произнесла она, не оборачиваясь. — А куда вы все время отлучаетесь, фрау Сэтерлэнд? Вместе с этим офицером из Берлина. И много медикаментов с поста забрали и тоже куда-то отдали. Это вы зачем делаете?
Все так же не оборачиваясь, она опустила инструменты в спирт для стерилизации.
— А вы, милочка, в гестапо служите по совместительству? — спросила Маренн невозмутимо, снимая послойно пораженные ткани, и быстро взглянула на медсестру поверх очков. — Собираете информацию? Кто вас научил задавать вопросы старшим по званию? Это я вам должна задавать вопросы, а не вы мне. Щипцы готовы? Подайте, пожалуйста, — попросила она. — Я извлеку осколок. Или вас мучает обычное женское любопытство?
Медсестра Беккер молчала. Когда она подносила щипцы, Маренн заметила, что она старается не встречаться с ней взглядом.
— Я не обязана отчитываться перед вами, — продолжила Маренн, снова склоняясь над раненым. — Но ради вашего любопытства скажу, что я езжу на свидание со своим любовником. Да-да, с тем самым гауптштурмфюрером, который прибыл из Берлина и которому, как я заметила, вы строите глазки. А медикаменты беру, чтобы сделать ему перевязку. Он был ранен месяц назад в Польше партизанами. Это не запрещено, так как он тоже является военнослужащим войск СС и имеет право на получение помощи в нашем госпитале. Ваше любопытство удовлетворено? — спросила она с иронией. — Посуду подайте, пожалуйста, я брошу осколок. Что вы как воды в рот набрали? Что будете делать, милочка? — Маренн заметила, что руки медсестры дрожат. — Доложите обо всем моему супругу в Берлин? Думаю, вам не поздоровится за сплетни. И прошу больше не совать нос не в свои дела, — добавила она строго. — Иначе мне придется составить на вас рапорт. Подготовьте нитки, чтобы зашивать рану, — попросила она.
Медсестра Беккер отвернулась, склонила голову еще ниже и вдруг, сорвав маску, выбежала из операционной.