Огненное сердце | страница 22
Накануне вечером при свете ламп Элеонора показалась ему весьма привлекательной, сейчас же она была просто очаровательна, даже несмотря на выражение лица, как у приговоренной к смертной казни. Впрочем, он наблюдал издалека недавнюю сцену представления маркиза и понимал, что у леди Элеоноры есть причины для грусти. Стоило бы проявить деликатность, не нарушать ее уединение, позволить прийти в себя, но Чарльз не принадлежал к натурам чувствительным, к тому же постоянные мысли о дневниках подталкивали его к действию.
Он решительно вышел на тропинку, преграждая путь дамам, и поклонился.
– Позвольте мне сопровождать вас?
Ответа пришлось ждать так долго, что отказ был ожидаем. Амелия что-то шепнула госпоже, та кивнула, и горничная отошла в сторону, уступая место кавалеру.
– Мне будет приятно, лорд Чарльз.
Равнодушный тон говорил скорее об обратном, но хорошие манеры превыше всего.
Чарльз мог поправить ее, сообщить, что он новый герцог Сомерсвилл, и, возможно, так бы и поступил, будь она немного приветливее. Что ж, случай еще представится.
Тонкая ладонь в перчатке легла на предложенную руку, и Чарльз вновь ощутил аромат жасмина. Легкий, едва уловимый, он гораздо больше подходил к ее теперешнему светлому наряду.
– Полагаю, вы здесь для того, чтобы убедить меня вернуться к занятиям с Лотти. – Элеонора тихо вздохнула.
– Я решил, стоит попробовать.
Кроны раскидистых деревьев закрывали тропинку от солнца, дарили защиту от зноя и позволяли прогуливаться в прохладе. Долгую паузу заполнил хруст веток под ногами. Горничная Амелия следовала за ними на расстоянии, обеспечивающем некоторую уединенность, но дававшую возможность контролировать ситуацию.
– Думаете меня убедить? – вернулась к разговору леди Элеонора.
Он и не надеялся, что легко справится с задачей.
Чарльз оглянулся через плечо и посмотрел на графа Ледси и леди Алису, беседовавших с красавцем-маркизом.
– Будь я игроком на тотализаторе, непременно поставил бы на успех.
Он почувствовал, как дрогнула рука леди Элеоноры.
– Вы все видели?
– Я слышал. Клянусь честью, совершенно случайно.
– Какое чудовищное совпадение…
Чарльз не стал извиняться.
– Могу я говорить с вами откровенно? Точнее, просить вас быть откровенным.
Чарльз склонил голову.
– История нашего знакомства предполагает определенную долю откровенности.
Леди Элеонора огляделась. Людей рядом не было. Можно сказать, они остались наедине, если не считать следовавшую за ними в отдалении Амелию.