На самом деле все просто | страница 3



— Совершенно верно, — кивнул полковник, а его улыбка Моны Лизы стала немного шире. — Но давайте остановимся на пятнадцати минутах? Я давно не практиковался, знаете ли.

— Не практиковались, говорите, — усмехнулся Одо. Он последовал за высокой тонкой фигурой хозяина в небольшую квадратную комнату со стенами цвета топленых сливок. В помещении имелось несколько предметов массивной коричневой кожаной мебели, несколько книг, много спортивных печатных изданий и оружия на стенах, неисчислимое количество столиков и этажерок, содержащих массу изделий из латуни, резного дерева и слоновой кости, и фрагментов мертвых животных — реликвий юности полковника, полной приключений. Выцветший восточный ковер с проплешинами покрывал пол; напротив двери, через которую они вошли, имелось одно довольно узкое окно — его закрывали шторы из серовато-коричневой монастырской ткани. Каждый дюйм свидетельствовал: это комната мужчины.

Как и говорил полковник, имелась только одна дверь и одно окно — больше никаких выходов не было, даже шкафа.

Сэр Одо раздвинул шторы и выглянул из окна.

— Три этажа, — сказал он. — Едва ли стоит десятки, а, Вайкхарт?

Полковник улыбнулся.

— Я не прыгнул бы меньше, чем за 50 фунтов, — признался он. — И даже тогда при нынешних налогах это едва ли окупилось бы.

— Удовлетворены, парни? — Сэр Одо обернулся к молодому Бистли и Поттриджу, которые столпились в дверном проеме, один с испуганным, а второй с равнодушным видом. — Хорошо! — он хлопнул полковника по плечу. — Я все-таки запру это окно изнутри, дружище, на случай, если у вас здесь припрятан парашют. — Его белые усы дрожали в восторге от проявленного остроумия. — Теперь мы уходим и запираем дверь. Ждем пятнадцать минут, затем отпираем, и вас не должно здесь быть.

— Правильно.

— Мы будем смотреть на дверь с той стороны, — предупредил сэр Одо, — поэтому не стоит и пытаться проделать трюк с ключами.

— О, да, — согласился полковник. — И в мыслях не было.


— Мне это совсем не нравится! — выпалил молодой Бистли, как только трое мужчин оказались одни за закрытой дверью, а полковник был надежно заперт нежными руками сэра Одо. — У меня от этого мурашки по коже. Если бы это произошло в детективе, знаете, что мы обнаружили бы, когда открыли дверь?

— Нет, — ответил сэр Одо, безуспешно пытаясь встретиться взглядом с Поттриджем, чтобы посмеяться вместе. — Что же мы нашли бы, мой мальчик?

— Мы нашли бы полковника мертвым, вот что!

— И кто бы его убил? — спросил сэр Одо, с притворным трудом сдерживая смех. — Или мне следовало бы сказать, что?