Рассказ Исы ибн Хишама, или Период времени | страница 60
Меняла: О горе мне, пропали мои деньги и развеялись надежды.
Торговец: О я, несчастный, если б я раньше о последствиях знал, я бы в эти силки не попал.
Другой торговец: О я, глупец, обманулся высоким званием и оставил детей своих без пропитания.
Ювелир: Горе тому, кто внешностью прельстился и драгоценностей лишился.
Аптекарь: Клянусь, я получу с него деньги за лекарства, даже если он сбежит в заморское царство.
Виноторговец: Да пропади он пропадом, этот нахал, бочку вина у меня вылакал, и больше я его не видал.
Мясник: Я добьюсь от него возвращения долга, даже если мне нож приставят к горлу.
Портной: Я от этих дверей не уйду, пока костюм, мною сшитый, с него не сорву.
Сапожник: Головой отца и деда его клянусь, плату за башмаки вместе с кожей с него сдеру.
Цирюльник: Я мастер своего дела, красиво стригу и чисто брею, о если б я мог физиономию его изуродовать, усы повыщипать и брови сбрить, чтобы за наглость ему отплатить. Аллахом клянусь, я своего добьюсь, с утра до вечера буду его искать, ему от меня никуда не сбежать, как бы он ни хотел, даже если б на небо взлетел.
Так они говорили и кричали, а слуги утверждали, что не знают, где их господин находится ныне, и что денег у него нет и в помине. В дом они никого не пускали, а если кто-то войти пытался, взашей его прогоняли. Мы за происходящим наблюдали и недоумевали, сравнивая счастливую обитель со злополучием ее обитателей. Вдруг из заповедного дома{142} вышел какой-то разгневанный европеец и сказал привратнику на своем тарабарском языке: «Я пришел взыскать с него долги, а он поспешил банкротом себя объявить, и мне ничего не оставалось, как арест на его имущество наложить. Вот тебе составленная мною опись и смотри в оба, чтобы все было цело и ничего не пропало». Как только пристав смешанного суда договорил и удалился, сразу же пристав народного суда явился. Он так устал, что еле ноги волочил, и тут же привратнику предупреждение вручил. Тот неохотно бумагу взял и громко ворчал, своему хозяину разорение и гибель предрекал. Второй пристав тоже не задержался у крыльца, а вслед за ним разошлись и все стоявшие возле дворца — время уже к полудню подходило, и солнце немилосердно жгло и палило. Мы тоже от полуденного жара места себе не находили, поэтому посыльного нашего уговорили, и он к привратнику подошел и робко пролепетал: «Я посыльный шариатского суда». На что привратник грубо отвечал: «Только тебя нам не хватало, вот беда». И толкнул его в грудь изо всей силы — он навзничь бы упал, если бы мы его не подхватили. После чего привратник вытолкал нас из сада и запер за нами ограду. Посыльный обоих свидетелей за руки ухватил, встал в позу прокурора и возопил: «О такой-то сын такого-то сына такого-то, господин египетский судья приказывает тебе явиться в суд в следующий четверг на рассмотрение поданного против тебя иска такого-то сына такого-то сына такого-то по делу о незаконном присвоении вакфа. Если ты не явишься в указанный день, тебе будет назначен адвокат, который выслушает обвинение, и ты будешь осужден заочно».