В подземелье старой башни, или Истории о Генриетте и дядюшке Титусе | страница 17



— Пытливый ум человека, — сказала она, — устраняет не только «белые пятна» на географических картах, но и белые пятна в собственной душе, заполняя ее все бо́льшим запасом знаний.

— Я знаю все, — сказал на это Пиль.

— Все? — воскликнули его узники.

— Все необходимое, чтобы сделать из шестерых таких, как вы, котлету, — продолжал Пиль и так обрадовался собственной шутке, что от смеха чуть не повалился навзничь.

— Вам очень пошло бы на пользу посещение нашей деревенской академии, — сказала Якоба.

И чтобы дать Пилю представление о том, чему и как там обучают, опершись плечом о решетку, приятным голосом рассказала историю


8

ОБ ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКОМ ОСТРОВКЕ

В Гольхаузенской академии состоялся творческий вечер одного писателя. Экскаваторщик Пошка председательствовал, и зал был набит до отказа. Писателя звали Джеймс Крюс[2]. Это был блондин с румяным симпатичным лицом; он уселся на крышку парты и, не тратя времени на длинное предисловие, прочел новеллу собственного сочинения. В новелле рассказывалось о двух капитанах, капитане Шветье и капитане Дадо. В один прекрасный день они будто бы продали свои корабли «Лорд Нельсон» и «Цикаду», на полученные деньги сторговали себе новое, большое судно «Океаниду» и уговорились командовать им по очереди. Но тут возникло непредвиденное затруднение. Дело в том, что у капитана Шветье была очень сварливая жена, Роза, и бедняга не хотел оставаться дома, когда кораблем командовал капитан Дадо. Так получилось, что капитан Шветье отправлялся в море и в рейсы капитана Дадо, и тогда на борту «Океаниды» оказывалось сразу два капит…

— Простите, пожалуйста, — перебил его экскаваторщик Пошка, — вы что ж, все это из головы выдумали?

— Разумеется, — ответил писатель.

— Я и сам немного сочиняю, — сказал Пошка, — но всегда строго по науке, точно так, как происходит в действительности. Мне никогда не удается ничего выдумать. У нас тут принято отвечать на вопросы. Так вот, может, вы объясните нам, откуда у вас столько выдумки?

— Все оттого, — пояснил писатель, — что я родился на очень маленьком островке. На этом островке вообще почти ничего нет: ни улиц, ни автомобилей, ни коров; поэтому я с самого детства привык все выдумывать.

— Неужели остров так мал? — изумился экскаваторщик.

— Непомерно мал. Сейчас вы сами убедитесь. Я захватил его с собой. — Он открыл портфель, вынул оттуда остров и положил его на пол.

Остров имел форму удлиненного треугольника и по краям был расписан белыми, красными и зелеными полосами, как украшенный глазурью торт.