«Ислам, имеющий мирную и добрую сущность». Дискурс о традиционном исламе в среде тюрок-мусульман европейской части России и Крыма | страница 85



Как указано в книге, слово «хваджаган» означает «великие люди», «большие ученые», а форма хатма хваджаган была разработана суфийскими наставниками прошлого в лице Абдулхалика Гиждувани>[416] и постоянно совершенствовалась. В книге приводятся две версии того, почему этот вид зикра называется хатмом, что переводится как «завершение». По первой версии, это объясняется тем, что в прошлом ученые завершали все свои собрания совершением зикра. Согласно другому мнению, этот зикр называется хатмом по той причине, что «за чтение сур „ал-Фатиха“>[417] и „ал-Ихлас“>[418] человек получает столько савабов (вознаграждений от Аллаха. – Р. С.), сколько получают за чтение всего Корана»>[419]. При сохранении единой основы в разных братствах есть свои различия в деталях проведения хатма.

Для некоторых братств соблюдение всех норм шариата является обязательным условием для вступления в тарикат, для других, напротив, вступление в тарикат считается путем к последующему постижению и усвоению шариата. Главное же отличие истинного суфийского пути от псевдосуфийского, по мнению некоторых мусульманских ученых, заключается в обязательном взаимодействии тариката, придающего жизни мусульманина внутреннюю динамику и радость общения с Богом, с шариатом, который формирует внешнюю, регулятивную структуру жизни верующего. Соблюдение норм шариата является непременным условием, без которого невозможен дальнейший путь.

Далее я буду рассматривать отдельные суфийские группы, существующие в Татарстане. Кадирийа

Представители этого одного из самых широко распространенных тарикатов во всем исламском мире, название которого произошло от имени основателя – ‘Абд ал-Кадира ал-Гилани (ал-Джилани) (ум. 1166), были довольно активны в Казани в 1990‐е гг. Это последователи турецкого политика, писателя и педагога Хайдара Баша (1947–2020), который известен не только книгами на религиозные темы, но и трудами по экономике, многие из его книг переведены на русский язык>[420]. В первые годы последователи Х. Баша собирались в мечети «Нурулла» в центре города, в связи с чем имаму мечети высказывались нарекания как со стороны поборников так называемого «чистого ислама», так и со стороны государственных структур. По воспоминаниям одного из последователей: «В начале 90‐х годов некоторые приходили к нам в мечеть, скандалили, разборки происходили, потом они сами стали суфиями»>[421]. Впоследствии члены тариката стали собираться на частных квартирах.