Русская колыбельная | страница 67
Он принял решение, быстрым шагом двигаясь по коридору. Бумажная волокита в таких делах была вовсе не нужна.
– Стирание, – сказал он Пилипчику сразу с порога его кабинета и, увидев, как толстое лицо директора краснеет от злости, добавил. – Вы можете делать что хотите. Мой вердикт – стирание.
Пилипчик, красный, очевидно злой, но молчаливый, несколько секунд сидел, недовольно сопя, а потом достал из ящика стола бланк документа:
– Стирание так стирание. Заполняй.
12
Альберт, стоя перед зеркалом, задумчиво оправлял галстук. Выходило не очень, он слишком отвык ходить без него.
Ещё и Лин отвлекала.
– Как думаешь, платье или костюм?
Альберт обернулся, чтобы увидеть жену в нижнем белье, примерявшую на себя плечики с одеждой: строгим чёрным платьем и чёрным же брючным костюмом.
– Вообще, лучше ни то и ни то, – Альберт улыбнулся, оглядывая жену с ног до головы, та специально развела руки в стороны, ничего не прикрывая. – Но если серьёзно, то костюм лучше. Строже. Всё-таки это не праздник.
– Костюм так костюм, – Лин пожала плечами. – Мне-то всё равно. Вообще не понимаю зачем я должна туда идти.
– Ну, стирание провожу я, считай это достижением.
Пилипчик, конечно, не стал ничего говорить Альберту, когда тот подписывал документ. Может быть Антон почувствовал, что момент не самый подходящий, а может быть просто не захотел спорить, но он, безропотно приняв вердикт Альберта, прошёлся по нему взглядом и бросил:
– Уважаю твоё решение. Заявление об увольнении напишешь после стирания.
Альберт, ожидавший чего-то такого, сухо ответил:
– Конечно.
– Так что сперва закончишь с процедурой, а после – ко мне в кабинет.
– С процедурой?! Я?! – такого Альберт не ожидал.
– А то, – скривил губы Пилипчик. – Сам заварил это всё, сам и разгребай.
Про увольнение Альберт жене ещё не говорил, но не из страха. Его вообще не было.
Переживания прошли уже тогда, когда Альберт приехал домой, потому что, обдумывая всё произошедшее снова и снова, он раз за разом приходил к выводу, что не мог поступить иначе.
Просто не мог.
– Такое уж достижение, – Лин пожала плечами. – Не считаю это чем-то таким, но всё-таки. Сразу вспоминаются все эти старые фильмы. Комната, огороженная со всех сторон, куда пускают газ или где колют смертельную инъекцию…
– Скорее уж электрический стул, – серьёзно ответил Альберт. – И много фанейротима. Думаешь так просто стереть что-то в чьём-то мозгу?
Лин быстро надела костюм, Альберт, уже готовый, ждал её у выхода.