Сны и башни | страница 56
С тонким звоном исчезли последние крупицы странного хрусталя. Девушка задышала.
Молодой человек развернул на столе набор сканирующих артефактов и стал использовать магические приборы один за одним. Никаких подозрительных заклинаний или магически активных веществ в девушке и на ней не оказалось.
В конце Ричард снял цилиндр и коротко коснулся губ девушки своими губами, потерял равновесие и поцеловал девушку чуть крепче, чем собирался. Та, неожиданно, ответила. Неопытно и страстно. Ее свежее дыхание слегка пахло лавандой и мятой.
Ричард отстранился, настороженно озираясь.
— Я спала и видела прекрасный сон. Кто вы, сударь, что прервали его? Вы тот, кого я должна полюбить?
— Нет, дитя, я лишь преданный пес своего императора. И целовал я вас с той целью, чтобы если ваше тело и гроб заминированы, мой сюзерен не пострадал, — Ричард скривил губы в скверной усмешке.
— Такая самоотверженность достойна восхищения. Помогите мне встать. Боюсь, я немного забыла, как управлять своим телом. Сколько я проспала?
— Долго, — Ричард протянул девушке руку и она неожиданно крепко ухватила его за предплечье. Молодой человек вздрогнул и с трудом удержал рефлексы — он едва не активировал свой атрибут, — прошли тысячи лет.
Девушка соскочила со своего ложа и осторожно прошлась, все так же крепко сжимая руку Ричарда. В ее движениях была одновременно и властность, и хрупкость. Она ни мгновение не сомневалась в том, что Ричард ей поможет. Его помощь она воспринимала как данность этого мира. Не сомневалась, что ей будут служить.
— И что дальше?
— Дальше… — Ричард постучал себя пальцем по щеке. — Дальше мы поговорим. И если у меня не возникнет подозрений, вы сможете увидеть императора. Виктора седьмого. Тот, в чьем саду появилась та башня. Кстати, не объясните, почему башня появилась именно тут?
— А у вас есть при себе карта звёздного неба? Я не знаю, где мы сейчас.
— Не думаю, что названия вам что-то скажут. Но я должен спросить, вы знаете, почему башня возникла на пути нашего императора?
— Это все отец. Он сказал, что башню отворит только благородная кровь.
— То есть это мог быть и не дворец?
— Вполне. Я могу быть женой высшего аристократа, — девушка замерла напротив окна. Она протянула руку и коснулась ветки дуба, что заглядывала в окно. — Вы так и не спросили моего имени.
— Мне оно не нужно, — Гринривер внимательно изучал девушку, словно опасную змею, — лучше расскажите, как вы тут оказались? От какой страшной участи вы бежали в неизвестное будущее?