Наковальня неизбежности | страница 38



Инструктор согласно хмыкнул. Сирисун глубоко вздохнула и показала на дульный срез.

— Кольцо мушки, мушка, фиксирующие кольца, ствол, полушомпол…

Она называла одну часть за другой, пока не остановилась на шурупах, крепящих стальной затыльник приклада. Маноп посмотрел на неё.

— Курсант, вы забыли пружину выбрасывателя обоймы. Возьмите три полосы ткани и примотайте винтовку на ночь к ноге. Поможет на будущее с запоминанием.

По казарме снова прокатился смех. Маноп обернулся и ткнул пальцем в одного из мужчин.

— Вы. Пять минут, перечисление составных частей.

Тот побледнел.

— А остальные пусть посмотрят на дерево винтовки курсанта Сирисун. Именно так оно должно выглядеть. Обратите внимание на этот шелковистый блеск. Превосходно! В большинстве армий на эти детали идёт берёза или дешёвая клееная древесина, но наш король обеспечивает для выделки оружия лучший тик. Так что будьте достойны этой привилегии, и следите за своими винтовками. Курсант Сирисун, свободны, — она ловко поймала брошенное оружие.

Прежде чем повернуться и уйти в свою комнату, сержант-майор коротко ей поклонился, признавая успех.


Нью-Дели, кабинет сэра Мартина Шарпа, британского наместника в Индии

— Ну, сэр Эрик, мы ожидали разгромный отчёт, но не настолько. Хотя втайне признаюсь, он мне понравился. Следственная комиссия провела великолепную работу, предоставив полный набор доказательств и не затянув время. Если мы хотим сформировать здесь эффективное современное правительство, нам необходима система, в которой подобные случаи будут расследоваться должным образом. Мы должны – обязаны – делать выводы из своих ошибок, а не прятать их под сукно, делая вид, будто ничего не произошло.

Иногда Эрику Хаохоа было завидно, что госпожа посол способна изображать лицом одни чувства, на самом деле думая о чем-то совершенно другом. Как раз один из таких случаев. Энтузиазм Шарпа был хорош в теории, но сэр Эрик, как практик, хорошо видел проблемы, которые возникнут от воплощения подобных идей. Нашлись те, кому не нравился выбранный путь, и случай с "де Хэвиленд Индия" стал для них настоящим подарком. Он пролистал изданный комиссией отчёт. Документ получился выдающимся. Критиковать его можно было разве что за внимание к тем вопросам, которые выходили за пределы компетенции следствия. Хотя к обнаруженным проблемам сразу предлагались хорошие, вполне осуществимые решения. Сэр Эрик слегка вздохнул. Если эти выводы опубликуют, лучшего для тех, кто хочет сорвать индийские правительственные заказы, и пожелать нельзя.