Наковальня неизбежности | страница 22



— И теперь эта речная дрянь смывается в море, — понял проблему Фокс.

— Так и есть. Лёгкие осадки вынесет первыми, более тяжёлые материалы потом, но все они попадают в реки. Не только Рейн, но и его достаточно. Посмотрите.

Свампэн вынул из своих документов раскрашенную кальку и положил её на макет.

— Помните, в прошлом году на чёрный рынок попала партия заражённой сельди из Северного моря? Дюжина человек умерла, ещё больше заболели. Это было отравление тяжёлыми металлами, и мы решили посмотреть, в чём дело. Взяли пробы воды и донного грунта, и обнаружили, что тот район загрязнён.

Доктор аккуратно пристроил оранжевую кальку. Она расположилась в устье Рейна.

— Через полгода мы повторили замеры, и получили вот такую картину.

Ещё один кусочек кальки. Первоначальная область стала более яркой, интенсивно-красной, а в целом загрязнённый район увеличился и тянулся вдоль донной долины.

— Очевидно, необходимо проверить снова и проконтролировать распространение загрязнения. Посмотреть, ослабевает ли оно, и насколько тянется. Если оно продолжит расползаться, то рыболовство в Северном море может полностью прекратиться.

Красный участок таращился на аудиторию с тёмно-синего макета морского дна. Голос Фокса прозвучал тихо.

— Думаете, американцы знали, что это произойдет?

— Сильно сомневаюсь. Не уверен, что американцы, планируя рейд, знали хотя бы четверть последствий. О, они хорошо представляли начальные итоги, но наверняка долговременные последствия прошли мимо них. Честно говоря, никто не мог знать все аспекты того, что даст атом, пока кто-нибудь не попробует. Не сказал бы, что на Германии они провели эксперимент, просто получился такой вот случай рабочей проверки. Когда я был там, один из их целеуказателей – жуткий тип, кстати – сказал, что ядерное оружие не просто мощные бомбы. Это принципиально новый класс, нечто уникальное. Думаю, они сами не понимали до конца значение своих слова. Надо узнать, насколько плохими могут быть эти… неожиданные эффекты.

Повисла долгая тишина. Все трое смотрели на макет. Наконец Свампэн вздохнул.

— Представляете иронию? Все исследования мы делаем на морском дне. Их результаты видели некоторые американские нефтяники и весьма оживились. Они говорят, что в Северном море может быть нефть. Смешно другое. Большую часть этого века британская политика ориентировалась вокруг добычи нефти на Ближнем Востоке. Теперь мы можем получить месторождения прямо на пороге. Но если вопрос загрязнения будет стоять остро, у нас не получится добраться до них.