Опасное желание: Научиться управлять мужчинами | страница 74



Он сидел на кровати и думал… шестерёнки в голове не хотели двигаться совершенно. Первая его мысль была «и тут она соврала». Дальше он чуть остыл и стал анализировать поведение Алисы. «Она специально соврала Эдуарду, что поднимется и попросила прощения в записке за эту ложь. Значит, она не хотела со мной видеться. Более того, она постаралась меня задержать. Почему? Чтобы уехать, не прощаясь, и не встречаться со мной. Почему? Мне от тебя, Томас, ничего не нужно. Выходит, действительно, ей от него ничего не нужно, это правда. Если бы она хотела, чтобы я её догнал, то, как минимум, не стала бы передавать через Эдуарда, что сейчас поднимется ко мне. А если ей от меня ничего не нужно, то выходит она никак не воздействовала на меня магией, ей это было без надобности. Выходит… всё, что я чувствую, не навеяно её магией».

Томас с грохотом бежал по лестнице, поскользнулся, упал, встал, и не отряхиваясь рванул к конюшне.

Эдуард и другие слуги, ставшие свидетелями этой странной картины, молча стояли как громом пораженные. Никогда их хозяин грэт Томас Капарэлли не бегал по лестнице. Эдуард покачал головой «Молодость, чего тут скажешь». Он давно подозревал, что дело здесь нечисто. Уж больно долго эта милая девушка ходила в невестах, а дату свадьбы всё не назначали и не назначали. А сегодня утром грэт Златан мрачнее тучи уехал один в своё имение. А потом грэтта Алиса уехала с чемоданом. И вот теперь грэт Томас бежит куда-то сломя голову. Эдуард давно заметил, что Алиса расспрашивала слуг о Томасе и слишком часто для невесты Златана задерживала на его хозяине взгляды. А ещё Златан был слишком невоспитан и избалован, на взгляд Эдуарда. Утончённая, изобретательная и умная (взять хотя бы тот случай за обедом, как ловко Алиса выручила Эдуарда из щекотливой ситуации, когда он извинялся за то, что принял её за юношу), грэтта Алиса куда как больше подходила Томасу. Но это на его, дворецкого, взгляд. Эдуард вздохнул и продолжил протирать бокалы.

«Как же непозволительно долго я сидел в кабинете, — думал Томас, гоня своего жеребца галопом, чувствуя себя при этом последним идиотом — надо догнать её! Какой же я остолоп. Да как мне вообще дали должность королевского инспектора? Всё, в чем я подозревал Алису — всё неправда! Это девушка не с двойным, а даже с тройным дном. Я не удивлюсь, если она окажется вовсе и не нимфой…».

Томас скакал галопом, пока не встретил неспешно движущуюся повозку на встречу, запряженную его лошадьми с его кучером. Он до последнего надеялся, что Алиса развернулась и едет обратно в особняк. Но кучер доложил, что высадил девушку с чемоданом ещё полчаса назад в центре города и понятия не имеет, где она уже сейчас.