Античная комедия | страница 91
Хор пляшет.
Ксанфий
(из своего угла)
Деметры дочь святая и великая!
Как сладостно пахнуло поросятиной!
Дионис
Сиди и нишкни! Хрящик заработаешь.
Второе полухорие
Анти- Раздуй свет искряных смол, подымай ввысь
строфа знойный витень!
Иакх, о Иакх,
Ты, ночных хороводов пламеносец!
Запылал луг, заалел лог,
Рвется в пляску стариков сонм,
Позабыв груз огорчений.
Прожитых лет, роковых бед злую тяжесть
Отогнал час торжества.
Выше витень подымай,
Выводи рой молодежи
На цветистый, травянистый,
На святой луг, на зеленый!
Хор пляшет с факелами в руках.
Предводитель первого полухория
Пусть молчат нечестивые речи! Пускай наши пляски
святые оставит,
Кто таинственным нашим речам не учен, не очистился
в сердце и в мыслях,
Непричастен к высокому игрищу муз, не плясал
в хороводах священных,
Быкобойцы Кратина неистовых слов не любил,
величавых и буйных,
Кто дурацкими шутками тешиться рад, недоступный
высокому смеху,
Кто смирить не стремится борьбу и мятеж, не желает
отчизне покоя,
Кто раздоры растит, раздувает вражду, для себя прибылей
добиваясь,
Кто лихву вымогает и взятки берет, правя городом в годы
ненастья,
Кто корабль или крепость врагу передал иль запретный
запас из Эгины
Вывозил, как бессовестный Форикион, откупщик
злополучный и мытарь,
Наши снасти, уключья, смолу, паруса в Эпидавр
для врагов отправлявший,
Кто за золотом едет в чужие края, на отчизну врагов
призывая,
Кто в часовню Гекаты зайдет за нуждой,
хороводную песню мурлыча,
Кто в отместку за шутку на играх святых, на веселых пирах
Диониса,
На собранье потребует хлеба кусок у поэтов отгрызть
комедийных, —
Налагаю запрет, и еще раз запрет, вновь и снова запрет
налагаю
Я на них, от веселия мистов гоню. Вы ж, другие,
полночную песню
Затяните, приличную часу, и дню, и возвышенным
праздникам нашим.
Хор
Пусть все прилежно пляшут,
Стуча ногой о землю,
Топча святые травы
В ночных лугах.
Шутите, тешьтесь, смейтесь,
Набив живот досыта!
Пляшите, песней громкой
Спасительницу нашу
Воспойте и прославьте!
Она хранит
Страну вовеки эту
Назло Форикиону.
Хоры пляшут.
Предводитель второго полухория
Затяните теперь особливую песнь, возвеличьте владычицу
жатвы,
Нашу матерь Деметру – в высоких словах величавое имя
почтите!
Первое полухорие
Строфа Деметра, таинств пресвятых
Царица! Ныне с нами будь,
Твой богомольный хор храни,
Нам без помехи дай весь день
Плясать и забавляться!
Второе полухорие
Антистрофа Смешного много нам позволь
И много важного сказать,
Потешившись и поиграв
Достойно праздников твоих,
Дай победить на славу!
Книги, похожие на Античная комедия