Античная комедия | страница 152



Менехм

Спрашивай, на все отвечу, все скажу, что знаю я.

Мессенион

Звать тебя Менехмом?

Менехм

Верно.

Мессенион

Так же и тебя?

Сосикл

Да, так.

Мессенион

А отец твой Мосхом звался?

Менехм

Да.

Сосикл

И мой.

Мессенион

Из Сиракуз
Родом ты?

Менехм

Да, так.

Мессенион

А ты как?

Сосикл

Так и я.

Мессенион

Все признаки
Сходятся пока отлично. Дальше постарайтеся.
Что всего ты дольше помнил из того, как дома жил?

Менехм

На Тарентский торг поехал я с отцом, в толпе потом
От отца отстал, оттуда после увезли меня.

Сосикл

О, спаси меня, Юпитер!

Мессенион

Что кричишь? Постой, молчи!
Сколько лет тебе минуло, как тебя отец увез?

Менехм

Семь. Впервые выпали, помню, зубы у меня.
Так отца и не видал я с той поры.

Мессенион

А сколько вас
Было братьев?

Менехм

Ясно помню, как теперь, что двое.

Мессенион

Кто,
Ты ли или брат был старше?

Менехм

Оба мы ровесники.

Мессенион

Это как же?

Менехм

Близнецами были.

Сосикл

Милость божия!

Мессенион

Не перебивай, иначе замолчу.

Сосикл

Молчу.

Мессенион

Скажи,
Вы одноименны были?

Менехм

Нет, Менехмом звался я,
Так, как и сейчас, а брата звали моего Сосикл.

Сосикл

Знаки я признал. Не в силах удержаться, не обнять!
Брат-близнец, родной мой, здравствуй! Я Сосикл.

Менехм

А как, скажи,
Стали звать тебя Менехмом после?

Сосикл

Как дошла до нас
Весть, что от отца отстал ты и похищен кем-то был,
А отец скончался, имя изменил мне дед,
И твое мне имя дал он.

Менехм

Верю, так и было все,
Как ты говоришь, но вот что мне ответь ты.

Сосикл

Спрашивай.

Менехм

Нашу мать, скажи, как звали?

Сосикл

Тевксимарха.

Менехм

Сходится!
Здравствуй, брат нежданный!
Через сколько лет мы свиделись!

Сосикл

Здравствуй! Что трудов и бедствий я понес, ища тебя!
Все-таки нашел; какая радость!

Мессенион

Вот причина где,
Что звала тебя его вот именем прелестница:
Ведь, зовя тебя обедать, думала, что это он!

Менехм

Это я обед готовить приказал сегодня ей
От жены тайком: стащил я женин плащ и отдал ей.

Сосикл

А скажи, какой же это плащ? Не этот ли?

Менехм

Он, он!
Как же он тебе достался?

Сосикл

На обед прелестница
Увела меня с собою; говорила, будто я
Дал ей плащ, я пообедал славно, выпил – на одном
С нею ложе, плащ и это золото унес с собой.

Менехм

Рад я, что тебе доставил кое-что приятное:
За меня тебя считала, как звала к себе она.

Мессенион

Я-то как? Свободен, что ли? Нет к тому препятствия?

Менехм

Для меня исполни эту просьбу справедливую.

Сосикл

Будь свободен!

Менехм

Рад свободе я твоей, Мессенион!

Мессенион

Чем-нибудь покрепче надо б закрепить свободу мне.

Сосикл

Брат, когда все это вышло, как хотелось нам, домой