Античная комедия | страница 144
Чем эти безобразия терпеть твои.
Сосикл
А мне-то что, замужнею ли будешь ты,
Расстанешься ли с мужем? Или есть у вас
Обычай угощать приезжих баснями?
Матрона
Какие басни? Лучше, повторяю я,
Вдовою быть, чем выходки твои терпеть.
Сосикл
По-моему, живи вдовой, пожалуйста,
До тех хоть пор, пока Юпитер царствует.
Матрона
А спорил, зарекался, что не крал плаща!
И держишь на глазах его! Не стыдно ли?
Сосикл
Ой, женщина! Уж очень ты дерзка и зла!
Ты смеешь говорить, что у тебя его
Украли, между тем как мне его дала
Совсем другая женщина в починку сдать.
Матрона
Клянусь, вот позову отца и все твои
Порасскажу ему я безобразия.
Эй, Дикеон! Найди-ка мне отца, пусть он
Придет с тобою вместе. Дело есть, скажи.
Я безобразия раскрою эти!
Сосикл
Ты в уме ль?
Какие безобразия?
Матрона
Плащи мои
И золото воруешь и относишь их
Любовнице. Достаточно ли верно все?
Сосикл
Пожалуйста, не знаешь ли, что выпить мне,
Чтоб сил хватило дерзости сносить твои?
Не знаю, кем считаешь ты меня, а мне
Знакома ты не более, чем царь Горох.
Матрона
Смеешься надо мною? Вон отец идет,
Над ним посмейся! Глянь назад. Узнал отца?
Сосикл
Узнал. С Калхасом вместе я встречал его,
Как и тебя, в один и тот же видел день.
Матрона
Меня не знаешь? Незнаком отец тебе?
Сосикл
Скажу все то же. Деда хоть веди сюда.
Матрона
Чего и ждать! Таков и здесь ты, как во всем.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Старик, Матрона, Менехм-Сосикл.
Старик
Насколько года позволяют и дело
Меня погоняет, спешу, тороплюся,
Однако не скрою, совсем не легко мне:
Проворство покинуло, старость сломила,
И тело огрузло, оставили силы!
Ох, старость не сладость: приходит – приносит
С собой огорчений тяжелых так много!
Про все говорить – слишком долгие речи,
Но эта забота мне в душу запала.
Какая причина, что дочь позвала
Меня неожиданно и не сказала,
В чем дело? Зачем?
Чего же ей нужно? Зачем приглашает?
Я знаю почти что, какое тут дело:
Так думаю, с мужем не вышло ли ссоры.
Они это любят, мужей заставляют
Себе покоряться, гордячки с приданым!
Ну да и мужья не бывают безвинны,
Но есть же и мера терпенью супруги.
Отца призывать что за надобность дочке?
Иль муж провинился, иль ссора случилась.
А впрочем, увижу. Да вот перед домом
Сама, вот и муж: и рассержен, как вижу.
Так, значит, и было!
Подойду.
Матрона
Пойду навстречу. Мой тебе привет, отец!
Старик
Здравствуй, здравствуй. Все в порядке?
Для чего звала меня?
Что мрачна ты? Что сердито отошел он от тебя?
Почему-то перепалка, вижу, вышла тут у вас.
Кто виною? Расскажи мне кратко и без дальних
слов.
Книги, похожие на Античная комедия