Я убил Бессмертного. Том 3 | страница 127
В самом хвосте плелись братья Мо — старший, слегка пухлый, как для будущего воина, краснел и отдувался, младший вообще почти выдохся. Недалеко от них ушла и Дайе Нигай, чьи понты сильно превышали возможности.
За ними шагали Юнджи Арин и Тэмин Убин. К ним я почти не мог придраться — несмотря на то, что и девушке, и худосочному очкарику было явно тяжело шагать в таком темпе, они оба старательно и сосредоточенно выполняли команду, стараясь не показать слабости. Да уж, в мире, где слабость является причиной тебя прикончить, её лучше не демонстрировать, и они оба отлично знали это правило.
Быстрее всех шли Джиан Кан и Чон Бэтами. Мелкий граф, как мне казалось, просто красовался, рисуясь перед остальными, ну, а дочь военного… Похоже, она шла, не замечая своей скорости — отец позаботился о том, чтобы она была в форме.
Ну, и я, конечно же. Я шёл легко и упруго, быстро, даже не напрягаясь. Пешей ходьбой меня было не напугать — уж не после тех странствий, которые я испытал в мире Виссариона, добираясь до очередного артефакта или союзника. На моих губах играла улыбка, глаза уверенно смотрели вперёд, и я даже насвистывал мелодию какой-то попсовой песенки, услышанной пару дней назад, ещё в Питере. Слова её я бы не вспомнил, хоть убейте — а вот незамысловатый мотивчик вцепился в сознание намертво, как клещ.
У меня было отличное настроение.
Кто бы мог подумать, что это занятие будет приносить мне такое удовольствие? Изначально я рассматривал роль учителя как способ закрепиться в местном обществе, узнать побольше о способах вернуться домой, возможно, стать сильнее… Но я и сам бы удивился, если бы мне сказали, что это будет настолько приятно.
— Эй, в хвосте! — не сбавляя шага, я развернулся и махнул рукой отстающим. — Вы хотите на место к закату прийти?
— У-учитель! — громко выдохнул красный, как рак, Хёнсо Мо. — Мы стараемся…
— Вы стараетесь недостаточно.
— Мы же идём…
— Вы плетётесь, как улитки.
— Мы даже ещё не завтракали…
— Лично тебе, Мо, не помешала бы крепкая диета, — поставил я точку в этом споре.
Джиан хмыкнул на мои слова. Кажется, он был доволен тем, что сейчас идёт впереди — его самолюбие медленно исцелялось после случая с кинжалами. Ладно-ладно, сейчас вернём всё на круги своя.
Мостик, на который мы ступили, даже не был мостом в полном значении слова — так, скромные четыре досточки, перекинутые через тихо журчащий ручей, глубиной доходящий ребёнку до колена. Я на ходу оглянулся, глядя, как Джиан и Чон заходят на него…