Черный кофе | страница 47



– Вред? – переспросил сыщик. – Вам, мадам?

– Всем нам, месье Пуаро. Я не могу объяснить вам всего, но умоляю вас поверить мне на слово. Я с самого начала доверяла вам. Прошу вас…

Внезапно она замолчала. В комнату в сопровождении доктора Грэма вошел Ричард. Последний пребывал в шоке.

– Люсия! – воскликнул он, увидев свою жену.

– Ричард, в чем дело? – нетерпеливо спросила женщина, бросаясь к нему. – Что случилось? Я же вижу по твоему лицу: что-то произошло. Так что же?

– Ничего, милая, – ответил Ричард, стараясь, чтобы его ответ прозвучал уверенно. – Ты не оставишь нас на несколько минут?

Люсия вопросительно заглянула ему в лицо.

– Разве я не могу… – неуверенно начала она и замолчала, увидев, что Ричард подошел к двери и открыл ее.

– Прошу тебя, – повторил он.

Люсия оглянулась. В ее глазах ясно читался страх. С этим она покинула комнату.

Глава 11

Поставив свой кожаный саквояж на кофейный столик, доктор Грэм подошел к дивану и сел.

– Боюсь, что дело плохо, месье Пуаро, – объявил он детективу.

– Вы сказали «дело плохо»? Я правильно понял? Вы выяснили причину смерти сэра Клода? – засыпал его вопросами Пуаро.

– Он умер от отравления сильнейшим растительным алкалоидом, – заявил доктор Грэм.

– Таким, как, например, гиосцин? – предположил детектив, беря в руки жестяную коробку с лекарствами, стоявшую на столе.

– Именно. А откуда вам это известно? – Казалось, доктор Грэм изумлен точной догадкой маленького бельгийца.

Пуаро отнес коробку в другой конец комнаты и поставил ее рядом с граммофоном. Туда же вслед за ним перешел Гастингс. Между тем Ричард Эймори сел на диван рядом с доктором.

– И что это все должно значить? – спросил он у врача.

– В первую очередь это значит, что должна быть вызвана полиция, – не задумываясь ответил Грэм.

– Боже мой! – воскликнул Ричард. – Какой ужас! А вы никак не можете умолчать об этом?

Прежде чем заговорить, доктор Грэм долго изучал Ричарда Эймори.

– Мой дорогой Ричард, – медленно произнес он, взвешивая каждое слово, – поверьте, что это ужасающее происшествие мало кому принесло столько же горя и боли, сколько оно принесло его мне. Особенно потому, что, судя по всем обстоятельствам дела, самоубийство в данном случае исключается.

Подумав несколько мгновений, Ричард спросил:

– Вы полагаете, что это убийство?

Не сказав ни слова, доктор Грэм торжественно кивнул.

– Убийство! – проревел Ричард. – И что же нам теперь, черт побери, делать?

Перейдя на более деловой тон, доктор Грэм кратко обрисовал ему предстоящую процедуру.