Черный кофе | страница 29



– Я все прекрасно понимаю, – ответил сыщик. – Но в настоящей момент меня не интересуют ни мой гонорар, ни компенсация расходов…

– Нет? А тогда что же… э-э-э…

– Вы хотите знать, что меня интересует, мистер Эймори? Я вам объясню. Хотя это просто мелочь, не имеющая никакого значения. Но вызвал меня сюда ваш отец. Тогда почему бы ему и не отпустить меня?

– Ну конечно. Прошу прощения. – С этими словами Ричард повернулся к сэру Клоду. – Отец, скажи, пожалуйста, месье Пуаро, что мы больше не нуждаемся в его услугах.

Сэр Клод ничего не ответил.

– Отец! – воскликнул Ричард и быстро подошел к креслу сэра Клода. Наклонился над ним, а затем резко повернулся. – Доктор Карелли!

Внезапно побледневшая мисс Эймори встала. Карелли быстро подошел к сэру Клоду и стал щупать его пульс. Нахмурившись, он приложил руку к тому месту, где находится сердце, и покачал головой.

Пуаро медленно подошел к креслу и сверху вниз посмотрел на неподвижное тело ученого.

– Да… боюсь… – пробормотал он как будто себе под нос. – Я очень боюсь…

– Чего вы боитесь? – спросила Барбара, подходя к нему.

– Я боюсь, что сэр Клод позвал меня слишком поздно, мадемуазель, – ответил ей маленький бельгиец.

Услышав это заявление сыщика, все оцепенели. Несколько мгновений доктор Карелли осматривал сэра Клода, прежде чем выпрямиться и повернуться к остальным.

– Боюсь, что ваш отец мертв, – произнес он, обращаясь к Ричарду Эймори.

Ричард смотрел на него с недоверием, словно никак не мог осознать того, что сказал ему итальянский доктор.

– Боже, от чего он умер? Сердце? – спросил он через какое-то время.

– По-видимому, – ответил Карелли, но в его голосе слышалось сомнение.

Барбара подошла к своей тетушке, чтобы как-то поддержать ее. Казалось, что мисс Эймори сейчас свалится без чувств. Эдвард Рейнор тоже подошел к ним и помог Барбаре. При этом он прошептал ей на ухо:

– Надеюсь, что этот мужчина действительно врач?

– Да. Но только итальянский, – пробормотала девушка в ответ, пока они усаживали мисс Эймори в кресло.

Услышав замечание Барбары, Эркюль Пуаро энергично покачал головой. А потом, аккуратно проведя рукой по своим изысканным усам, улыбнулся и мягко прокомментировал:

– Я детектив, но только бельгийский. И тем не менее, мадам, нам, иностранцам, тоже иногда удается прийти к правильным выводам.

Барбаре хватило такта продемонстрировать некое смущение. Они с Рейнором какое-то время продолжали разговор с сыщиком, но потом к Пуаро подошла Люсия, взяла его за руку и отвела в сторону.