Меч Сапфиры | страница 16



— Видели, видели, видели, — приговаривала одна из фей, которая порхала ближе всех к замеревшему в траве королю.

— Да, да, да! — вторила ей другая, одетая в ярко оранжевые крылья.

«Интересно, чего это они так возбудились? — подумал король, — кого видели и где?»

— Шёл вверх, шёл вверх, — сказала третья, фиолетового цвета.

Рей поднял взгляд наверх и прислушался к беличьему гомону. Те совершенно не стеснялись и громко обсуждали новость:

— Снова в городах новый гость! Пришёл из песков.

— Из песков, из песков.

— Идёт вверх, всё выше и выше, — поддакивали вновь прибывшие белки и тут же исчезали в листве.

— Владыка ли? Владыка ли? — заверещала белка совсем рядом с Реем.

Он вздрогнул и поднялся из травы. Испуганная говорливая братия моментально разбежалась кто куда. В задумчивости король отправился во дворец.

— Доброе утро, ваше величество! — поприветствовал его Дайкин.

— Доброе! Принеси мне к завтраку свежих газет.

— Слушаюсь, сир!

Прихлёбывая ароматный чай, Рей читал газеты. Заголовки как всегда пестрили всякой всячиной, но ничего стоящего внимания король не увидел.

— Дайкин? Ты здесь?

— Да, сир.

— Ты не прислушивался к тому, что трезвонят звери и птицы?

— Честно говоря, нет. Они мне надоели. Я люблю абстрагироваться и слушаю обычные звуки природы. А что?

— Да болтают сегодня без умолку. Будто какой-то гость пришёл из Ристиции.

— Если это так, то вам обязательно доложат, сир.

Дайкин оказался прав. После обеда королю доложили о прибытии тайного советника. Носильщики остановили паланкин посреди парадного зала, предназначенного для приёмов. Из темной прямоугольной кабинки вылез гном и сощурившись от яркого света одел чёрные очки.

— Трикант! Что привело тебя сюда так неожиданно? — спросил его подошедший король.

— Срочное дело, ваше величество! Нужно поговорить наедине.

— И что ты хочешь сказать? — спросил Рей, когда они скрылись в одной из тайных комнат дворца.

— Мне пришлось воспользоваться скоростным ходом до Рифсаппы.

— Но это же только на крайний случай!

— Так и есть сир. Мои поданные зафиксировали прибытие ещё одного путника. Он пришёл из Ристиции и начал подъем, — доложил Трикант.

— Ну и что? Из-за этого нужно активировать самую секретную систему?

— Дело в том, ваше величество, что прибывший как две капли воды похож на Луна Лапприо.

— Почему как две капли? — удивился король. — Это точно он! Его нужно доставить во дворец.

— Нет, сир. Именно, как две капли воды. Потому что у него чёрные волосы!