Капкан | страница 86
— Что конкретно не нравится? — спросил я. — Таблетки?
— Про таблетки в Шужуане мало кто знает. Они — лишь фарватер, за которым идёт всё остальное. Что есть кланы? Власть. Ничем не ограниченная власть, завязанная на получение прибыли. Здесь, в Шужуане, каждый знает, что над ним — закон. Да, им можно вертеть по-разному, но в основе всё равно — правила, которым все подчиняются или делают вид. А у кланов есть лишь одно правило: правило наживы. Из человека выжимают ресурсы до тех пор, пока он не опустеет. И тогда бесполезную пустую оболочку отшвыривают в сторону. Шужуань держится в стороне от этого дерьма.
— А тех, кому не повезло родиться в других провинциях, продают кланам, — не удержался я.
— Прискорбный упрёк, но справедливый, — вздохнул Фанг. — Реальная жизнь неустанно вносит коррективы в идеальное мышление. Несмотря на запрет монахов, кланы тянут щупальца в нашу сторону, а наше локальное правительство… скажем так, они понимают, что мы оказались в тупике. Шужуань попросту не может быть изолированным, нам нужно взаимодействовать с другими провинциями. Только вот диктовать условия мы не можем. И негласно, незримо между кланами идёт война за обладание Шужуанем. Здесь никогда не будет официальной власти одного из пяти кланов, они не могут даже покупать здесь имущество. Но выжимать из нас соки — это возможно.
Голос Фанга изменился. Похоже, он подбирался к сути, к тому делу, которое собирался поручить мне.
— Я бы не говорил это всё, если бы не успел узнать тебя, Лей. Мне известно, что ты сторонишься кланов. И я знаю, что ты не ориентирован на прибыль. Ты идеалист, если можно так сказать, какие бы идеалы тебя ни направляли. Даже над моим предложением ты долго думал и принял его лишь под давлением — это много значит. Ты не похож на других. В частности, на Хуа.
— А что насчёт Хуа?
Второе за день упоминание о клане Хуа меня насторожило ещё больше. Неужели всё-таки судьба опять сведёт меня с Юшенгом? Ох, не люблю я психов. Но бежать от встреч с ними тоже не люблю.
— Клан Хуа ближе всех подобрался к Шужуаню, — сказал Фанг. — Они и географически расположены рядом, в первую очередь роль сыграло это. И рычаг влияния выбрали простой и незамысловатый.
Фанг посмотрел на меня с надеждой — мол, давай, угадай, о чём речь? Я не заставил его ждать ответа.
— Наркотики?
— В точку. Думаю, теперь у тебя есть ответ на вопрос, почему до сих пор ты не ощущал присутствия нашей конторы. И почему ты до сих пор на свободе. Почему мы столько времени с любопытством наблюдали за вашими действиями, не веря глазам. Вы делаете нашу работу, выполнять которую нам негласно запретили. Мы сидим, сложа руки, и смотрим, как последний оплот свободы в Китае тонет в наркотиках клана Хуа.