Зимняя жертва | страница 115
Невеста угрюмого, жестокого вождя. Не любимого своим народом. Живущего под проклятием. Неспособного зачать сына…
– Солнцеликая, разреши удалиться, – встал с ларя Даргаш. – Попробую разговорить кого-нибудь из свиты саара, вдруг удастся выведать новости…
– Свиты саара? – вскинула голову Янди. – Так он уже приехал? А чего молчишь?
– Приехал, около полудня. Сейчас там внизу вовсю идет пир.
– Пир? – недоверчиво повторила Аюна. – То есть этот Аршаг приехал еще днем и не поднялся приветствовать меня? Он не слишком-то почтителен… – Царевна медленно заливалась краской, осознавая нанесенное ей оскорбление. – Так, Янди, давай сюда это смешное платье! Помоги мне одеться – я спущусь вниз. Я желаю поговорить с сааром.
– Госпожа, тут так не принято… – заикнулся Даргаш.
– А мне какое дело?
Снаружи окончательно стемнело. В ледяной тьме свистела и завывала пурга, порывы ветра сотрясали ставни и загоняли дым очага обратно в дымоход. Пробивавшиеся внутрь снежинки, кружась, опускались и таяли на земляном полу.
В большом зале крепости было несколько дымно, но тепло и довольно светло от множества зажженных повсюду факелов. Над большим очагом посередине зала жарилось на решетке мясо подстреленной по дороге косули. До песен дело еще не дошло, но завернутая в овечью шкуру читра уже лежала на скамье, ожидая своего часа и своего слова. Во главе длинного, уставленного блюдами стола, на возвышении, под знаменем с вытканной на нем полосатой гадюкой – прародительницей рода Зериг, – сидел саар со своими ближними людьми. За столом уместилось человек двадцать из его свиты, остальные устроились на скамьях вдоль стен. По залу ходили светловолосые рабы и рабыни, разнося блюда. Женщин за столом было совсем немного, и те – из воительниц. Хозяйка замка, очень нарядная в честь приезда супруга, ходила туда-сюда, распоряжаясь и подгоняя рабынь, но за стол не садилась.
Когда Аюна, особенно тонкая и стройная в стянутом на талии накхском кафтане, вошла в зал, ее встретило общее молчание. Десятки черных и зеленых глаз уставились на нее без всякого стеснения. Никто не встал, не говоря уж о том, чтобы приветствовать царевну поклоном.
– Здравствуй, саар, – прозвучал в чертоге ее звонкий голос. – Я пришла приветствовать тебя и поблагодарить за гостеприимство.
Аршаг поднялся ей навстречу, сверкнув улыбкой. Склонил голову – довольно небрежно, – а впрочем, Аюна никогда не видела, чтобы накхи кому-то низко кланялись.
Она с удивлением разглядывала саара. Аршаг был невысок и одет очень роскошно для накха – с ног до головы в черном и золотом. На груди его золотился искристый камень в причудливой оправе. Аюна еще в столице заметила, что обычно его сородичи не носят ни бород, ни усов, – как гласила их поговорка, «у змей бород не бывает». Но лицо Аршага украшали длинные усы, которые казались вызолоченными. Черная коса от макушки переплетена полосатой черно-рыжей лентой. «Золото – царский металл, воплощенный солнечный свет», – учили Аюну с детства. Может, Аршаг ее единоверец?