Повелитель вампиров | страница 19



Когда мы добрались до библиотеки, Джеймс Ролтон буквально рухнул в кресло. Он был ошеломлен случившимся. Доктор Хендерсон стоял с белым лицом у пылающего камина, в то время как доктор Дэйл уставился на нас.

— Мы обнаружили вампира, который нападал на Оливию, — начал доктор Дэйл. — Наш следующий шаг очевиден. Этот вампир должен быть уничтожен. Завтра днем мы отправимся на могилу Аллины Ролтон и сделаем то, что должно.

Джеймс Ролтон побледнел еще больше.

— Вы имеете в виду тот способ, которым можно уничтожить вампира?..

— Да, мы должны будем выкопать ее гроб и вбить деревянный кол ей в сердце, а потом отрезать голову! — безапелляционно заявил доктор Дэйл.

— Сотворить такое с телом Аллины! — воскликнул Джеймс Ролтон. — Я даже подумать о таком не могу.

— А вы предпочли бы, чтобы её мертвое тело продолжало разгуливать по округе, а она оставалась живым трупом? — суровым голосом поинтересовался доктор Дэйл. — Вы хотите, чтобы она вылезала из гроба каждую ночь, и с помощью чьей-то крови продлевала себе жизнь, за счет собственной дочери, а потом за счет еще кого-то? Нет, Ролтон, ваша мертвая жена должна быть обработана именно таким образом, потому что только так мы сможем уничтожить вампирское семя в теле Аллины Ролтон. А потом нам нужно будет заняться поисками повелителя вампиров, который заразил вампиризмом и убил Аллину, и который и дальше станет распространять свое Зло, если мы его не остановим…

Неожиданно доктор замолчал и все остальные тоже замерли, так как услышали странный звук, который донесся откуда-то извне. Вновь где-то вдали залаяли собаки. Вой поднялся до крещендо страха и ярости.

— Собаки! — воскликнул Хендерсон. — Они так же выли, когда…

— Наверх, быстро! — закричал доктор Дэйл. — Аллина Ролтон побывала здесь этой ночью и может вернуться!

Мы поспешили к двери, когда неожиданно вошел старший лакей — Смарт.

— Прибыл гость, сэр, — сказал он, обращаясь к Джеймсу Ролтону. — Господин Герритт Геисерт.

— Герритт Геисерт! — автоматически повторил доктор Дэйл.

Джеймс Ролтон расслабился.

— Герритт, — в свою очередь сказал он. — Должно быть, это он побеспокоил собак. Пусть войдет.

Доктор Дэйл прищурился. И мое сердце стало биться быстрее, пока мы ожидали, когда Смарт приведет гостя.

Когда тот вошел, Джеймс Ролтон приветствовал его дружеским рукопожатием.

— Вы сегодня припозднились, Герритт. Вы испугали нас.

— Испугал? — тихим голосом переспросил Герритт Геисерт. — Как я мог вас испугать?.. Мне очень жаль, если так вышло.