Коронованный череп | страница 168



— В каком смысле?

— Анак, работая у Боуринга бригадиром на карьере, присвоил себе некоторые деньги — часть заработной платы рабочих, — спокойно объяснил Полуин. — Он не знал, что он мой сын. Я не решался сказать ему это из-за старой ведьмы. Под личиной Полуина я оставался для нее незаметным, она бы так никогда и не узнала, кто я такой, не заблудись я в чертовом тумане этим утром.

— Ну, хорошо! — нетерпеливо воскликнул Форд. — Давай про Анака.

— Я велел ему сбросить камень на дорогу, как только проедет коляска мисс Стреттон и мистера Пенрифа, чтобы машина Джона врезалась прямо в него. Поговорив с Анаком, я спустился с холма на вторую дорогу и встретил там Ганнибала. Как я и сказал, я спрятал свой мопед и поехал на ганнибаловом в особняк Пенрифа. Между тем Анак дождался, когда в поле зрения появится машина Боуринга, и тогда, подсунув стальной лом под гранитную глыбу, сбросил ее на дорогу.

— А! Значит, я встретилась с ним, когда он возвращался в карьер, — уточнила Энн.

— Точно так. Дело было сделано, Анаку ни к чему было торчать на месте. Вы, мисс Стреттон, услышали грохот и повернули назад.

— Чудовище! — воскликнул адвокат. — Что же ты врешь, будто не убивал его?

— Я признался во всем, что сделал, — нетерпеливо объявил Иосия. — Но вы должны помнить, что он был убит выстрелом из револьвера.

— И кто же стрелял?

Тут бывший компаньон господина Боуринга и сэра Ганнибала выпрямился и усмехнулся.

— То, что я скажу, сильно вас удивит, — ответил он. — Мне об этом рассказал Анак, который, прежде чем уйти с места преступления, чуть задержался, чтобы посмотреть на дело рук своих.

— Пусть так. Но кто же все-таки стрелял? Кто убил господина Боуринга? — посыпались на него вопросы со всех сторон.

— Его собственный сын, — спокойно объявил господин Боуринг. — Морган!


Глава XXVI

Потоп

— Это невозможно! — Воскликнул Форд, в то время как сэр Ганнибал уставился на бывшего слугу, словно перед ним был настоящий черт с рогами на голове.

— Это правда, — заверил его Полуин. — Почему вы мне не верите? Анак сказал мне, что Морган в этот день гулял по холмам, и к тому же у него был револьвер.

— И где же сумасшедший мог получить такое опасное оружие? — хмыкнул баронет.

— Я дал, — спокойно ответил Иосия. — Боуринг, которого достали капризы сына, угрожал запереть его. Морган, которого идея сидеть под замком повергала в ужас, рассказал об этом мне. Я напугал его еще больше, рассказав, какими жуткими методами лечатся душевные болезни.