Временно живые. Продолжение романа «Период распада» | страница 54



– Гердс, Стерлинг – заходите слева. Мы со Сканнаханом справа. И без шума. Атака по моей команде – распорядился O’Флагерти.

– Есть…

Воды здесь было не так то много… В тростниках – прятались поля, которые возделывали жители этой деревни. На них не заходили, вышли на тропу – и тут же ушли с нее: можно нарваться и сильно. Стирлинг сорвал «культивируемое растение», помял в пальцах, поднес к носу – так и есть, травка. Наверное, и в Иране она не лишняя, и тут без нее с ума сойдешь. Теперь понятно, почему в этой глуши живут люди…

Тростник, островки, каналы… голые места, освещаемые луной…

Жуть.

– По фронту… – прошипел Гердс в микрофон.

Поглощенный своими мыслями Стирлинг не сразу заметил противника. Может и потому, что он был в черном – а на фоне подбитого, наполовину ушедшего в землю танка, привычного в этих местах – он почти не был заметен.

– Черт… наблюдаю двоих…

– Три… Их трое.

Один из снайперов, который был с ними – начал расчехлять винтовку.

– Эй ты чего… – одернул его Гердс – если сейчас нашумим…

– Прикрою вас отсюда…

Боевиков сняли с бесшумного оружия, подобравшись поближе. Раньше САСовцы в таких случаях предпочитали действовать ножом, но ближе, чем они подобрались – подбираться было опасно. Все-таки – это были местные, все им здесь было знакомо, виды, звуки, запахи – и они могли заподозрить неладное…

Сработали чисто. Ни один – не успел даже понять, что происходит. Влажный болотный воздух поглотил чавканье и негромкий стук германских пистолетов – пулеметов.

– Красный. У нас минус три, чисто – доложил Гердс в микрофон

– Белый. Продвигаюсь к позиции – отозвалась вторая группа.

По правилам – первым всегда идет вызываемый абонент, только потом называешь свой позывной. Но правила послали к черту, когда в сети несколько абонентов, а приказы отдавать особого смысла нет…

– Смотри.

У одного – MG-3, пулемет иранского производства, который использовали еще германские войска во вторую мировую. У другого G3 и только у третьего – привычный Табук, производившийся здесь по лицензии югославский автомат. Вдобавок – на пулеметчике черная форма иранского Корпуса стражей исламской революции, без знаков различия. Конечно, могли просто на базаре в соседнем Иране купить, но могли быть и…

– Радио.

Стирлинг включил, послушал. Обмена не было…

– Белый, я Красный. Три ствола, в том числе пулемет, рация. Оружие иранского производства. На одном – иранская форма.

– Белый, выдвинулся к деревне. Тут черт знает что творится, в деревне до три – ноль муджиков, повторяю – до три – ноль муджиков. Это только те, которых мы видим. Вооружены до зубов…